Noah and His Times: Embracing the Consideration of Various Inquiries Relative to the Antediluvian and Earlier Postdiluvian Periods, with Discussions of Several of the Leading Questions of the Present DayGould and Lincoln, 1854 - 413 էջ |
Այլ խմբագրություններ - View all
Noah and His Times: Embracing the Consideration of Various Inquiries ... James Munson Olmstead Ամբողջությամբ դիտվող - 1854 |
Noah and His Times: Embracing the Consideration of Various Inquiries ... James Munson Olmstead Ամբողջությամբ դիտվող - 1853 |
Common terms and phrases
Abraham Adam ancient animals antediluvian appears Ararat Armenia Arphaxad Babel believe Bible blood Cain Cainan Cainites called Canaan capital punishment century character chronology creatures death deluge descendants diluvial divine dry land earth eminently Enoch event existence fact father favor flood Geology globe heaven Hebrew historian human hundred infer inhabitants interpretation inundation Japheth Josephus kind Lamech language living Lord Mahalaleel mankind mention Methuselah Mosaic Mosaic record Moses mountains mountains of Ararat murder nature Noachian Noachian deluge Noachic Noachic Flood Noah Noah's occurred opinion origin patriarch period portion postdiluvian posterity present probably progeny punishment race reason record reference regard remark respecting sacred history Scriptures Septuagint Seth Sethites Shem Shemites Shinar sons species spirit suppose Terah thing thou tion tower tradition tribes universal varieties verse waters whilst whole words writer young gentlemen
Սիրված հատվածներ
Էջ 206 - And they said, Go to, let us build us a city, and a tower, whose top may reach unto heaven ; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the...
Էջ 202 - And behold I, even I, do bring a flood of waters upon the earth to destroy all flesh wherein is the breath of life from under heaven, and every thing that is in the earth shall die, but with thee will I establish My Covenant, and thou shalt come into the ark, thou and thy sons and thy wife, and thy sons
Էջ 330 - Therefore is the name of it called Babel ; because the Lord did there confound the language of all the earth: and from thence did the Lord scatter them abroad upon the face of all the earth.
Էջ 248 - Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbor, and hate thine enemy. But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you and persecute you...
Էջ 174 - And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered. Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered.
Էջ 237 - And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood ; I will even .set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people.
Էջ 325 - He taketh the wise in their own craftiness: and the counsel of the froward is carried headlong.
Էջ 185 - When he prepared the heavens, I was there: when he set a compass upon the face of the depth: When he established the clouds above: when he strengthened the fountains of the deep: When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth...
Էջ 196 - And I will establish my covenant with you; neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood ; neither shall there any more be a flood to destroy the earth.
Էջ 329 - And the Lord said, Behold the people is one, and they have all one language ; and this they begin to do : and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do. Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.