But that I feek occafion how to rife? And yet the King not privy to my drift, Nor any of the houfe of Lancaster. Enter Meffenger. But ftay, what news? why com'ft thou in fuch poft? She is hard by, with twenty thousand men; York. Ay, with my fword. What! think't thou, that we fear them? Edward and Richard, you shall stay with me; my leave. [Exit Montague. Enter Sir John Mortimer, and Sir Hugh Mortimer. York. Sir John and Sir Hugh Mortimer, mine uncles, You are come to Sandal in a happy hour. The army of the Queen means to befiege us. Sir John. She fhall not need, we'll meet her in the field. York. What, with five thousand men ? Rich. Ay, with five hundred, father, for a need. A woman's General; what fhould we fear? [A March afar off. Edav. I hear their drums: let's fet our men in order, And iffue forth and bid them battle ftrait. York. Five men to twenty! though the odds be great, I doubt not, uncle, of our victory. Now these five characteristicks answer to Lord Say's description of them in the preceding play. Kent, in the commentaries Cæfar writ, Many Many a battle have I won in France, When as the enemy hath been ten to one: [Alarum. Exeunt. SCENE, a Field of Battle betwixt SandalCastle and Wakefield. Rut. A Enter Rutland and his Tutor. H, whither fhall I fly, to 'fcape their hands? Enter Clifford, and Soldiers. Clif. Chaplain, away! thy priesthood faves thy life; As for the brat of this accurfed Duke, Whofe father flew my father, he shall die. Tutor. And I, my Lord, will bear him company. Clif. Soldiers, away, and drag him hence perforce. Tutor. Ah! Clifford, murder not this innocent child, Left thou be hated both of God and man. [Exit, dragg'd off. Clif. How now? is he dead already or, is it fear That makes him close his eyes? I'll open them. Rut. So looks the pent-up lion o'er the wretch That trembles under his devouring paws; And fo he walks infulting o'er his prey, And fo he comes to rend his limbs afunder. Ah gentle Clifford, kill me with thy fword, And not with fuch a cruel threatning look. Sweet Clifford, hear me fpeak before I die: I am too mean a fubject of thy wrath, Be thou reveng'd on men, and let me live. Cliff. In vain thou speak'it, poor boy; my father's blood No, if I digg'd up thy forefather's graves, It It could not flake mine ire, nor eafe my heart. And till I root out their accurfed line, Rut. O let me pray, before I take my death: Clif. Such pity, as my rapier's point affords. Rut. But 'twas ere I was born. Thou hast one fon, for his fake pity me; Left, in revenge thereof, (fith God is just) Ah, let me live in prifon all my days, Then let me die, for now thou haft no caufe. Thy father flew my father, therefore die. [Clif. ftabs him. Rut. Dii faciant, laudis fumma fit ifta tua! (6) [Dies. Clif. Plantagenet, I come, Plantagenet! And this thy fon's blood cleaving to my blade Shall ruft upon my weapon, till thy blood, Congeal'd with this, do make me wipe off both. [Exit. Alarum. Enter Richard Duke of York. York. The army of the Queen hath got the field: My uncles both are flain in refcuing me, And all my followers to the eager foe Turn back, and fly like fhips before the wind, My fons, God knows, what hath bechanced them: (6) Dii faciant, laudis, &c.] This is the 66th verfe of Phillis her epiftle to Demopboon, in Ovid. It is a fignal inftance, I think, that the author knew perfectly well how to apply his Latin. And And thrice cry'd, Courage, father! fight it out: With this we charg'd again; but out! alas, Ah! hark, the fatal followers do purfue, Enter the Queen, Clifford, Northumberland, the Prince of Wales, and Soldiers. Come, bloody Clifford, rough Northumberland, North. Yield to our mercy, proud Plantagenet. York. My afhes, as the Phoenix, may bring forth And in that hope I throw mine eyes to heav'n, Why come you not? what! multitudes and fear? Clif. So cowards fight, when they can fly no farther; So doves do peck the falcon's piercing talons; So defp'rate thieves, all hopeless of their lives, Breathe out invectives 'gainst the officers. York. Oh Clifford, but bethink thee once again, And in thy thought o'er-run my former time; And, 1 And, if thou canft for blushing, view this face, Clif. I will not bandy with thee word for word, Wrath makes him deaf; speak thou, Northumberland. And ten to one is no impeach of valour. Clif. Ay, ay, fo ftrives the woodcock with the gin. North. So doth the coney ftruggle in the net. [In the fruggle York is taken Prifoner. York. So triumph thieves upon their conquer'd booty; So true men yield, with robbers fo o'ermatch'd. North. What would your Grace have done unto him now? Queen. Brave warriors, Clifford and Northumberland, Come make him ftand upon this mole-hill here; That raught at mountains with out-ftretched arms, Yet parted but the fhadow with his hand. (7) And buckler with thee blows twice two for one.] This is the reading of all the impreffions, from the firft folio downwards. But, to buckler, is to defend; which certainly is not Clifford's meaning here: And in that fenfe we have the word afterwards in this very Play; Can Oxford that did ever fence the right, Now buckler falfhood with a pedigree? Mr. Pope, who pretends to have collated the old quarto, might have obferv'd the reading is there, as I have reflor'd it to the text, buckle i. e. cope, ftruggle with. So before, in 1 Henry VI. In fingle combat thou thalt buckle with me. And again; - -All our general force Might, with a fally of the very town, Be buckled with. And again; And hell too ftrong for me to buckle with. What! |