The Works of Shakespeare ...: Collated with the Oldest Copies, and Corrected: with Notes, Explanatory, and Critical, Հատոր 5H. Lintott, 1740 |
Այլ խմբագրություններ - View all
The Works of Shakespeare: In Eight Volumes : Collated with the ..., Հատոր 5 William Shakespeare Ամբողջությամբ դիտվող - 1762 |
The Works of Shakespeare: Collated with the Oldest Copies, and ..., Հատոր 5 William Shakespeare Ամբողջությամբ դիտվող - 1773 |
The Works of Shakespeare: In Seven Volumes : Collated with the ..., Հատոր 5 William Shakespeare Դիտել հնարավոր չէ - 1733 |
Common terms and phrases
Anne anſwer Becauſe beſt blood brother Buck Buckingham buſineſs Cade Cardinal Catesby cauſe Cham Clar Clarence Clif Clifford confcience counſel Crown curſe death doſt doth Duke of York Earl Edward Elean elſe England Enter King Exeunt Exit falſe father fear felf fight firſt flain foul France friends fuch Glo'ſter Grace Hastings hath hear heart heav'n honour houſe House of York Humphry Jack Cade King Henry lady laſt live lord Lord Chamberlain Lord Hastings loſe Madam maſter morrow moſt muſt noble perſon pleaſe pleaſure pray preſent Prince Queen reaſon reſt Rich Richard ſay SCENE changes ſee ſelf ſet ſhall ſhame ſhe ſhew ſhould ſome Somerset ſon ſpeak ſtand ſtate ſtay ſtill ſtrange ſuch Suffolk ſwear ſweet ſword tell thee theſe thine thoſe thou art unto Warwick whoſe wife
Սիրված հատվածներ
Էջ 338 - tis better to be lowly born, And range with humble livers in content, Than to be perk'd up in a glistering grief, And wear a golden sorrow.
Էջ 370 - Cromwell, I charge thee, fling away ambition : By that sin fell the angels; how can man, then, The image of his Maker, hope to win by it ? Love thyself last: cherish those hearts that hate thee ; Corruption wins not more than honesty.
Էջ 215 - With that, methought, a legion of foul fiends Environ'd me, and howled in mine ears Such hideous cries, that with the very noise, I trembling wak'd, and, for a season after, Could not believe but that I was in hell; Such terrible impression made my dream.
Էջ 368 - Why, well; Never so truly happy, my good Cromwell. I know myself now; and I feel within me A peace above all earthly dignities, A still and quiet conscience.
Էջ 192 - Deform'd, unfinish'd, sent before my time Into this breathing world scarce half made up, And that so lamely and unfashionable That dogs bark at me as I halt by them...
Էջ 192 - That dogs bark at me as I halt by them; Why, I, in this weak piping time of peace, Have no delight to pass away the time, Unless to spy my shadow in the sun And descant on mine own deformity; And therefore, since I cannot prove a lover, To entertain these fair well-spoken days, I am determined to prove a villain And hate the idle pleasures of these days.
Էջ 202 - I'll have her, but I will not keep her long. What ! I, that kill'd her husband and his father, To take her in her heart's extremest hate ; With curses in her mouth, tears in her eyes, The bleeding witness of her hatred by ; Having God, her conscience, and these bars against me, And I no friends to back my suit withal, But the plain devil, and dissembling looks, And yet to win her, — all the world to nothing ! Ha!
Էջ 213 - That, as I am a Christian faithful man, I would not spend another such a night, Though 'twere to buy a world of happy days : So full of dismal terror was the time.
Էջ 368 - This many summers in a sea of glory, But far beyond my depth: my high-blown pride At length broke under me, and now has left me, Weary and old with service, to the mercy Of a rude stream that must for ever hide me.
Էջ 377 - O, father abbot, An old man, broken with the storms of state, Is come to lay his weary bones among ye ; Give him a little earth for charity...