| William Wordsworth, Samuel Taylor Coleridge - 1798 - 240 էջ
...blow. Ne dim ne red, like God's own head, The glorious Sun uprist : Then all averr'd, I had kill'd the Bird That brought the fog and mist. "Twas right,...they, such birds to slay That bring the fog and mist. The breezes blew, the white foam flew, The furrow follow'd free : , "We were the first that ever burst... | |
| William Wordsworth - 1800 - 272 էջ
...blow. Nor dim nor red, like an Angel's head, The glorious Sun uprist : Then all averr'd, I had kill'd the Bird That brought the fog and mist. 'Twas right,...they, such birds to slay That bring the fog and mist. ..j 1 s. The breezes blew, the white foam flew, The furrow follow'd free : We were the first that ever... | |
| William Wordsworth - 1802 - 282 էջ
...blow. Nor dim nor red, like an Angel's head, The glorious Sun uprist : Then all averr'd, I had kill'd the Bird That brought the fog and mist. Twas right,...they, such birds to slay That bring the fog and mist. The breezes blew, the white foam flew, The furrow follow'd free : We were the first that ever burst... | |
| William Wordsworth - 1802 - 356 էջ
...,.r ' Ne dim ne red, like God's own head ' The glorious sun uprist: ' Then all averr'd, 1 had kill'd the bird ' That brought the fog and mist. " 'Twas...such' birds to slay ' That bring the fog and mist." ' The breezes blew, the white foam flewy ' The furrow follow'd free: ' We were the first that ever... | |
| William Wordsworth - 1805 - 284 էջ
...averred, I had killed the Bird That made the Breeze to blow. VOL. i. k Nor dim nor red, like an Angel's head, The glorious Sun uprist : Then all averred,...they, such birds to slay That bring the fog and mist. The breezes blew, the white foam flew, The furrow followed free : We were the first that ever burst... | |
| William Wordsworth, Samuel Taylor Coleridge - 1805 - 284 էջ
...averred, I had killed the Bird That made the Breeze to blow. YOL. i. k Xor dim nor red, like an Angel's head, The glorious Sun uprist : Then all averred,...they, such birds to slay That bring the fog and mist. The breezes blew, the white foam flew, The furrow followed free : We were the first that ever burst... | |
| Cabinet - 1824 - 440 էջ
...I had killed the bird That made the breeze to blow ! Ah wretch ! said they, the bird to slay, That made the breeze to blow ! Nor dim nor red, like God's...they, such birds to slay, That bring the fog and mist. The fair breeze blew, the white foam flew, The furrow stream'd off free : We were the first that ever... | |
| British poets - 1828 - 838 էջ
...averred, I had killed the bird That made the breeze to blow, Ah wretch ! said they, the bird to slay That made the breeze to blow ! Nor dim nor red, like God's own head, The glorious Sun nprist: Then all averred. I had killed the bird That brought the fog and mist. Twas right, said they,... | |
| Samuel Taylor [poetical works] Coleridge - 1828 - 386 էջ
...the bird of good luck. That made the breeze to blow. Ah wretch ! said they, the bird to slay, That made the breeze to blow ! Nor dim nor red, like God's own head, fog'cU The glorious Sun uprist : "«• * Then all averred, I had killed the bird aem* That brought... | |
| Samuel Taylor Coleridge - 1829 - 426 էջ
...the bird of good lock. That made the breeze to blow. Ah wretch ! said they, the bird to slay. That made the breeze to blow ! Nor dim nor red, like God's...they, such birds to slay, That bring the fog and mist. The fair breeze blew, the white foam flew, The furrow followed free ; We were the first that ever burst... | |
| |