A New Literal Translation from the Original Greek, of All the Apostolical Epistles: With a Commentary, and Notes, Philological, Critical, Explanatory, and Practical : to which is Added, a History of the Life of the Apostle Paul, Հատոր 1W. Wells and T.B. Wait & Company, 1810 |
From inside the book
Արդյունքներ 100–ի 1-ից 5-ը:
Էջ x
... shew themselves liberal to a high degree . Of this , different instances occured in the course of his transactions with his friends ; and he was enabled to act on such a principle of generosity , by his usual habits of econ- omy and ...
... shew themselves liberal to a high degree . Of this , different instances occured in the course of his transactions with his friends ; and he was enabled to act on such a principle of generosity , by his usual habits of econ- omy and ...
Էջ 12
... shew their opposition to the word of God , he formed the design of translating the new testament into English , and of publishing it from the press ; a measure at that time necessary , as both the language and orthography of Wickliff's ...
... shew their opposition to the word of God , he formed the design of translating the new testament into English , and of publishing it from the press ; a measure at that time necessary , as both the language and orthography of Wickliff's ...
Էջ 16
... shew that his translation of the new testa- ment was not different from the common Latin bible , allowed one Johan Hollybushe , to print , in a column opposite to the vul- gate Latin , the English translation of the new testament ...
... shew that his translation of the new testa- ment was not different from the common Latin bible , allowed one Johan Hollybushe , to print , in a column opposite to the vul- gate Latin , the English translation of the new testament ...
Էջ 18
... shew that it was not then in the common Greek copies . Next , where the editors found various readings in the text , they prefixed a cross to the word . In the third place , to supply , in some mea- sure , the want of the notes , they ...
... shew that it was not then in the common Greek copies . Next , where the editors found various readings in the text , they prefixed a cross to the word . In the third place , to supply , in some mea- sure , the want of the notes , they ...
Էջ 28
... shew , that adultery and polygamy are contrary to his intention , in creating man . See Mal . ii . 14 , 15. →→→→ Mat . xxvi . 66. ει δε πορευθέντες ησφαλίσαντο τον ταφον , σφράγισαντες τον λίθον META THE x85wdtas . So they going ...
... shew , that adultery and polygamy are contrary to his intention , in creating man . See Mal . ii . 14 , 15. →→→→ Mat . xxvi . 66. ει δε πορευθέντες ησφαλίσαντο τον ταφον , σφράγισαντες τον λίθον META THE x85wdtas . So they going ...
Այլ խմբագրություններ - View all
A New Literal Translation from the Original Greek, of All the ..., Հատոր 1 James Macknight Ամբողջությամբ դիտվող - 1810 |
A New Literal Translation, from the Original Greek, of All the Apostolical ... James Macknight Դիտել հնարավոր չէ - 2015 |
Common terms and phrases
Abraham according apostle apostle's believe bestowed Beza bible blessed body brethren called Canaan chap Christian circumcision concerning covenant dead death denotes doctrine Ephes epistles eternal evil faith father favour flesh Gentiles gift glory God's gospel grace Greek hath heathens Hebrew holy honour Israel Jesus Christ Jewish Jews justified law of Moses live Lord Luke mankind manner Matt meaning mentioned mercy nation nature obedience passage persons preach promise punishment reason religion render resurrection revelation righteousness Romans Rome saith Salute salvation scriptures seed sense sentence shew shewn signifies sinners sins speak Spirit spiritual gifts testament thee things thou tion translation unbelief unto verse vessels of wrath visible church vulgate Wherefore word worship xala γαρ δε δια Ει εις εκ εν Θεου και κατα μη ου ουκ ουν το του τῷ
Սիրված հատվածներ
Էջ 222 - And not rather, (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.
Էջ 426 - Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
Էջ 370 - Esaias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved : 28 For he will finish the work, and cut it short in righteousness : because a short work will the Lord make upon the earth.
Էջ 292 - I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness.
Էջ 396 - And if by grace, then is it no more of works : otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then is it no more grace : otherwise work is no more work.
Էջ 170 - Making request (if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God) to come unto you. 1 1 For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established ; 12 That is, that I may be comforted together with you, by the mutual faith both of you and me.
Էջ 384 - For there is no difference between the Jew and the Greek : for the same Lord over all, is rich unto all that call upon him.
Էջ 434 - Wilt thou then not be afraid of the power ? Do that which is good, and thou shalt have praise of the same. For he is a minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid ; for he beareth not the sword in vain: for he is the minister of God, a revenger to execute wrath upon him that doeth evil.
Էջ 468 - And again Esaias saith, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles ; in him shall the Gentiles trust.
Էջ 180 - Wherefore God also gave them up to uncleanness, through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves...