Page images
PDF
EPUB

Such be their fortune, who so well can sing From love what painful joys, what pleasing tor ments spring.

Now, boys, obstruct the course of yonder rill:
The meadows have already drunk their fill.

PASTORAL IV.1

POLLIO.

SICILIAN Muse, sublimer strains inspire,
And warm my bosom with diviner fire!
All take not pleasure in the rural scene,
In lowly tamarisks, and forests green.

1 In this fourth pastoral, no particular landscape is delineated. The whole is a prophetic song of triumph. But as almost all the images and allusions are of the rural kind, it is no less a true bucolic than the others; if we admit the definition of a pastoral, given us by an author of the first rank, who calls it "A poem in which any action or passion is represented by its effects upon country life."

It is of little importance to inquire on what occasion this poem was written. The spirit of prophetic enthusiasm that breathes through it, and the resemblance it bears in many places to the Oriental manner, make it not improbable that our poet composed it partly from some pieces of ancient prophecy that might have fallen into his hands, and that he afterwards inscribed it to his friend and patron Pollio, on accasion of the birth of his son Salonius.

The author of the Rambler.

OF BEATTIE.

If sylvan themes we sing, then let our lays
Deserve a consul's ear, a consul's praise.

The age comes on, that future age of gold In Cuma's mystic prophecies foretold. The years begin their mighty course again, The Virgin now returns, and the Saturnian reign. Now from the lofty mansions of the sky To Earth descends an heaven-born progeny. Thy Phoebus reigns; Lucina, lend thine aid; Nor be his birth, his glorious birth delay'd! An iron race shall then no longer rage, But all the world regain the golden age. This child, the joy of nations, shall be born Thy consulship, O Pollio, to adorn: Thy consulship these happy times shall prove, And see the mighty months begin to move: Then all our former guilt shall be forgiven, And man shall dread no more th' avenging doom of Heaven.

The son with heroes and with gods shall shine, And lead, enroll'd with them, the life divine. He o'er the peaceful nations shall preside, And his sire's virtues shall his sceptre guide. To thee, auspicious babe, th' unbidden earth Shall bring the earliest of her flowery birth; Acanthus soft in smiling beauty gay, The blossom'd bean, and ivy's flaunting spray. Th' untended goats shall to their homes repair, And to the milker's hand the loaded udder bear. The mighty lion shall no more be fear'd,

But graze innoxious with the friendly herd. Sprung from thy cradle fragrant flowers shall spread,

And, fanning bland, shall wave around thy head.
Then shall the serpent die, with all his race;
No deadly herb the happy soil disgrace;
Assyrian balm on every bush shall bloom,
And breathe in every gale its rich perfume.

But when thy father's deeds thy youth shall fire,
And to great actions all thy soul inspire,
When thou shalt read of heroes and of kings,
And mark the glory that from virtue springs;
Then boundless o'er the far-extended plain,
Shall wave luxuriant crops of golden grain,
With purple grapes the loaded thorn shall bend,
And streaming honey from the oak descend.
Nor yet old fraud shall wholly be effac'd:
Navies for wealth shall roam the watery waste;
Proud cities fenc'd with towery walls appear,
And cruel shares shall earth's soft bosom tear.
Another Tiphys o'er the swelling tide
With steady skill the bounding ship shall guide;
Another Argo with the flower of Greece
From Colchos' shore shall waft the golden fleece;
Again the world shall hear war's loud alarms,
And great Achilles shine again in arms. [brace,
When riper years thy strengthen'd nerves shall
And o'er thy limbs diffuse a manly grace,
The mariner no more shall plough the deep,
Nor load with foreign wares the trading ship;

Each country shall abound in every store,
Nor need the products of another shore.
Henceforth no plough shall cleave the fertile
ground,

No pruning-hook the tender vine shall wound;
The husbandman, with toil no longer broke,
Shall loose his ox for ever from the yoke.
No more the wool a foreign dye shall feign,
But purple flocks shall graze the flowery plain;
Glittering in native gold the ram shall tread,
And scarlet lambs shall wanton on the mead.

In concord join'd with fate's unalter'd law,
The Destinies these happy times foresaw;
They bade the sacred spindle swiftly run,
And hasten the auspicious ages on.

O dear to all thy kindred gods above!
O thou, the offspring of eternal Jove!
Receive thy dignities, begin thy reign,
And o'er the world extend thy wide domain.
See nature's mighty frame exulting round,
Ocean, and earth, and heaven's immense profound!
See nations yet unborn with joy behold
Thy glad approach, and hail the age of gold!

O would th' immortals lend a length of days,
And give a soul sublime to sound thy praise;
Would Heaven this breast, this labouring breast
inflame

With ardour equal to the mighty theme;
Not Orpheus with diviner transports glow'd,
When all her fire his mother-muse bestow'd;

Nor loftier numbers flow'd from Linus' tongue,
Although his sire Apollo gave the song;
Even Pan, in presence of Arcadian swains
Would vainly strive to emulate my strains.

Repay a parent's care, O beauteous boy,
And greet thy mother with a smile of joy.
For thee, to loathing languors all resign'd,
Ten slow-revolving months thy mother pin'd.
If cruel fate thy parents bliss denies,2
If no fond joy sits smiling in thine eyes,
No nymph of heavenly birth shall crown thy love,
Nor shalt thou share th' immortal feasts above.

PASTORAL V.1

MENALCAS, MOPSUS.

MENALCAS.

SINCE you with skill can touch the tuneful reed,
Since few my verses or my voice exceed,
In this refreshing shade shall we recline,
Where hazels with the lofty elms combine?

2 This passage has perplexed all the critics. Out of a number of significations that have been offered, the translator has pitched upon one which he thinks the most agreeable to the scope of the poem and most consistent with the language of the original. The reader, who wants more particulars on this head, may consult Servius, De La Cerda, or Ruaus.

1 Here we discover Menalcas and Mopsus seated in an

« ՆախորդըՇարունակել »