Page images
PDF
EPUB

"be elected Emperor. Finally (and Romulus "recals the thing to mind), I wish, that on the "morrow he may have his apotheosis. Amen."

This is a direct wish, on the part of the publisher of this work, that if he should be elected Emperor of that country of which he then held the government, his death might be instantaneous-or that his destruction might follow on the next day. Every body knows the supposed story of Romulus. He disappeared; and his death was supposed to be the effect of assassination. Now this seems to be incapable of equivocation-if the words were equivocal, and could bear two constructions, I should advise you to adopt the mildest.

But if these words can bear this sense and this only, we cannot trifle with our duty. We cannot invent or feign a signification or import, which the fair sense of the words does not suggest.

Gentlemen, upon the whole matter, on the best consideration I have been able to give these different publications, it appears to me, the direct and indirect aim and tendency of them (notwithstanding the very ingenious gloss, and colour, by cloquence almost unparalleled, by which they were defended), was to degrade and vilify, to render odious and contemptible, the person of the First Consul, in the estimation of the

people

people of this country and of France, espe cially in the estimation of the people of France, and likewise to excite to his assassination and destruction-That appearing to be the immediate and direct tendency of these publications, I cannot in the correct discharge of my duty do otherwise than state, that these publications having such a tendency, in respect of a foreign magistrate, and being published within this country, and the consequence of such publications having a direct tendency to interrupt and destroy the peace and amity between the two countries, are, in point of law, libels. And in the correct discharge of your duty, I am sure no memory of past, or expectation of future injury, will warp you from the strength and even course of justice. But your verdict will mark with reprobation all projects of assassination and murder. Consider likewise, how dangerous projects of this sort may be, if not discountenanced, and discouraged in this country: they may be retaliated on the head of all those whose safety is most dear to us.

Gentlemen, I trust your verdict will strengthen the relations by which the interests of this country are connected with those of France, and that it will illustrate and justify in

every

every quarter of the world the conviction, that has been long and universally entertained, of the unsullied purity of British judicature, and of the impartiality by which their decisions are uniformly governed.

Gentlemen, the matter is with you, and you will give that verdict, which your own

conscience sanctions.

The Jury, without retiring from their Box, immediately returned a verdict of GUILTY.

ADRESSE

PAR L'AUTEUR DE L'AMBIGU*.

Un Ambigu fatal ordonne qu'il expire!

Un Ambigu dit-il tout ce qu'il semble dire?

RAC. Iphigénie.

QUOIQUE je sois encore sous le poids d'un verdict, je me crois autorisé par l'intérêt qui m'a été témoigné pendant tout le cours de ma procédure, et par le changement survenu, depuis, dans les relations politiques de la France et de la Grande-Bretagne, à offrir quelques observations, en addition à la belle défense que l'on vient de lire. Partie de ces observations étaient destinées à être présentées à la Cour, à la session qui a suivi celle où j'ai été jugé. Ce terme s'étant écoulé sans que j'ai été appelé à exposer mes moyens d'atténuation au tribunal de la loi, je prends la liberté de soumettre ce qui suit au tribunal du public.

J'avais rédigé ici pendant presque tout les cours de la guerre derniere, sous le titre de PARIS, un Journal que j'avais fini à la conclusion du

D d

* A Translation of this Address will be found at the end of it.

du Traité définitif. Je croyais que la carriere d'écrivain périodique que j'avais suivie avec quelque succès depuis le commencement de la révolution, était terminée pour moi. Je m'étais résolu en conséquence à me livrer entierement à de nouveaux travaux; et, déjà, j'avais entrepris une Publication intitulée: LES FRANÇAIS EN EGYPTE, qui est destinée à préscnter l'historique le plus complet de l'expédition de 1798, considérée sous le point de vue militaire, politique et littéraire, depuis le départ de la flotte de Toulon, jusqu'au fameux Rapport du Colonel Sébastiani *.

Cependant, ayant vu que dans l'intervalle des trois mois qui suivirent la ratification du Traité d'Amiens, non-seulement la France ne s'était empressée de remplir aucune des stipulations auxquelles elle s'était engagée, mais même qu'elle s'était disposée à employer contre ce pays-ci un systême congru de diffamations et de vexations, d'opprobres et de préjudices, je cédai au desir de quelques amis, et à l'impulsion de ma conscience qui m'avertissait que je pouvais être

encore

* Cet ouvrage doit consister en 4 vol. in-40., ornés de plus de 200 planches. Il en a déjà paru 2 vol. et 62 gravures, comprenant le Voyage de Denon, et les Mémoires de plusieurs savants, ingénieurs, &c.

« ՆախորդըՇարունակել »