Air Services Agreement Between the Government of the United States of America and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland: Bermuda 2

Գրքի շապիկի երեսը
U.S. Department of Transportation, 1978 - 103 էջ
 

Այլ խմբագրություններ - View all

Common terms and phrases

Սիրված հատվածներ

Էջ 7 - Certificates of airworthiness, certificates of competency and licenses issued or rendered valid by one contracting party and still in force shall be recognized as valid by the other contracting party for the purpose of operating the routes and services described in the Annex.
Էջ 7 - September 1963, the Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft, signed at The Hague on 16 December 1970 and the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, signed at Montreal on 23 September 1971 . 2.
Էջ 3 - The right to make stops in its territory for non-traffic purposes. 2. Each Contracting Party grants to the other Contracting Party the rights specified in this Agreement for the purpose of establishing scheduled international air services on the routes specified in the appropriate section of the annex to this Agreement. Such services and routes are hereafter called "the agreed services" and "the specified routes
Էջ 10 - ... and the airlines to exchange such information as may be necessary to permit an accurate review of the reasonableness of the charges in accordance with the principles of paragraphs (1) and (2) of this Article.
Էջ 24 - Agreement shall terminate twelve (12) months after the date of receipt of the notice by the other Contracting Party, unless the notice to terminate is withdrawn by agreement before the expiry of this period.
Էջ 7 - ... b) The laws and regulations of one contracting party as to the admission to or departure from its territory of passengers, crew, or cargo of aircraft, such as regulations relating to entry, clearance, immigration, passports, customs, and quarantine...
Էջ 24 - The present agreement shall come into force upon the date of signature. IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed the present agreement. DONE in duplicate, in the English and Korean languages, at Seoul, Korea, on this 28th day of April 1950.
Էջ 11 - Annex shall retain as their primary objective the provision of capacity adequate to the traffic demands between the country of which such air carrier is a. national and the country of ultimate destination of the traffic.
Էջ 7 - Parties shall in particular act in conformity with the provisions of the Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, signed at Tokyo on 14 September 1963...
Էջ 7 - Each contracting party reserves the right, however, to refuse to recognize, for the purpose of flights above its own territory, certificates of competency and licenses granted to its own nationals by another State.

Բիբլիոգրաֆիական տվյալներ