Page images
PDF
EPUB

and blood of our Saviour Chríst, must consí

16

22

der' how St. Paul exhorteth all-persons' diligently to try and exámine-themselves' before they presume' to eat of that Bread and drink of that Cup. For as the benefit-is-great, if' with a true penitent heart and lively faith'-we-receive-that Holy-Sacrament; (for then, we spíritually' eat the flésh-of-Christ and drink his

15

25

25

blood; then we dwéll-in-Christ, and Christ'

15

in ùs; we are onè-with-Christ, and Christ with

27

14

(0)

ús ;) só' is the danger-great, if we receive-thesame unworthily. For then-we are guilty' of the body and blood of Christ our Saviour; we eat and drink our own damnation, not consi

15

13

dering the Lord's body; we kindle Góď's

15

16

wràth-against-us: we provoke him to plague us' with divers diseases, and súndry-kinds of death.

Júdge therefore yourselves,-Brethren, that ye bé-not-judged of the Lòrd: repènt ye trúly'

for

15

14

your síns past; have a lívely and steadfast

ginning of the Exhortation, p. 63. The transition from Prayer to Exhortation must be clearly marked by a change in the manner of delivery, as well as in the direction of the looks.]

15

17

faith' in Christ our Saviour; amènd your lives,

13

and be in pèrfect charity will àll-men: sò shall ye bé' meét-partakers of those Hóly My'steries. -And above áll-things, ye must give móst

15

humble and hearty thanks' to God the Father,

15

the Son, and the Holy Ghost, for the redémption-of-the-world, by the death and passion of

(0)

14

our Saviour Christ, both Gód and Man; who did húmble-himself, even to the death upon the cróss, for ús' miserable sínners, who lay in darkness and the shadow of death,, that he

17

3

might make us the children of God, and exáltus to everlasting life.-And to the énd' that we should álways-remember' the exceeding great lóve of our Máster and only Sáviour' Jesus

16

Christ' thus dying-for-us, and the innumerable bénefits, which' by his précious bloodshedding' he hath obtained to us'-HE" hath instituted and ordained' hōly my'steries, as pledges of his

16

3

love, and for a continual remembrance of his death, to our great and endless còmfort.

To Him therefore, with the Father and the Holy Ghost, let us give (as we are most bóunden) contínual thànks; submítting-our

27

16

selves whòlly' to hís hóly will and pleasure, and

19

stúdying to sèrve him' in true holiness and righteousness' áll the days of our life.

[ocr errors][merged small]

29

Yé' that do truly and earnestly repént-you of

[ocr errors]

your sins, and are in love and charity with

15

your neighbours, and inténd to lead a néw-life,

[ocr errors]

16

2

following the commandments of God, and walking from henceforth in his hòly ways ;draw near with faith, and take this Holy Sacra

19

ment to your còmfort; and make' your humble

25

confession-to-Almighty-God, meekly kneeling upon your knees.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]

CONFESSION] In the delivery of many parts of the General Confession, the voice may, with great propriety, adopt somewhat of a monotone, according to Rule 20.

M

20

Christ, Maker of áll-things, Judge of áll-men -we acknowledge and bewail' our mánifold síns and wickedness, which we' from tíme to tíme' most grievously have committed, by thought' word' and deed, against thy Divíne Májesty; provóking móst jústly' thy wrath and indignation-against-us. We do earnestly repént, and are heartily sorry' for thése our mis

13

17

doings; the remembrance-of-them is grievousunto-us; the burden of them' is intolerable.

12

Have mércy-upon-us; have mércy-upon-us, most mērciful Father; for thy Són, our Lord Jesus

12

12

Christ's-sake, forgive-us all that is pást; and gránt' that we may éver hereafter, serve and pléase-thee, in néwness-of-life, to the honour and glòry' of thy' náme—through Jesus Christ' our Lord.

19

[ocr errors]

(0)

Judge of all men] Men' are included under the term things,' in the expression Maker of all things;' therefore no contradistinction between 'men' and 'things' can be intended; consequently there appears no sufficient reason for adopting the following mode of reading, which is sometimes heard: 'Maker of all things, Judge of àll mén.']

THE ABSOLUTION.

Almighty God, our heavenly Father, who' of his great mércy' hath promised forgiveness of síns to all thém' that with hearty repéntance and true faith' túrn-unto-him-have' MERCYupon-you: pārdon and déliver-you' from áll

15

2

your sins; confírm and strengthen-you in all

17

goodness; and bring-you to everlasting life -through Jesus Christ our Lòrd.

-(0)

THE ABSOLUTION] Dignity, solemnity, and an affectionate earnestness of manner, should characterise the delivery of the Absolution. A suitable change is required in pronouncing the subsequent comfortable words.'

[ocr errors]

THE CONSOLATORY SENTENCES.

Hear what comfortable-words' our Saviour Christ sáith' unto áll that trúly tùrn-to-him. Come unto mé, àll yé that tràvail' and are heavy láden,, and I' will refrèsh-you.

Sō Gód loved-the-world, that he gave his

22

only-begotten Son, to the énd' that all that believe in Him' should-not perish, but have everlásting life.

« ՆախորդըՇարունակել »