Page images
PDF
EPUB

Now hung with pearls the dropping trees appear,
Their faded honours scatter'd on her bier,
See, where on earth the flow'ry glories lie,
With her they flourish'd, and with her they die.
Ah what avail the beauties nature wore?

35 Fair Daphne’s dead, and beauty is no more!

For her the flocks refuse their verdant food, The thirsty heifers shun the gliding flood, The filver swans her hapless fate bemoan, In notes more fad than when they sing their own; In hollow caves sweet Echo filent lies, 41 Silent; or only to her name replies ; Her name with pleasure once the taught the shore, Now Daphne's dead, and pleasure is no more!

No grateful dews descend from ev’ning fkies, Nor morning odours from the flow'rs arise; 46 No rich perfumes refresh the fruitful field, Nor fragrant herbs their native incense yield, The balmy Zephyrs, filent since her death, Lament the ceasing of a sweeter breath; 50 Th’industrious bees neglect their golden store ! Fair Daphne’s dead, and sweetness is no more!

Nomore the mounting larks, while Daphne sings, Shall list’ning in mid air suspend their wings;

No more the birds fhall imitate her lays, "55
Or hush'd with wonder, hearken from the sprays:
No more the streams their murmurs shall forbear,
A fweeter music than their own to hear,
But tell the reeds, and tell the vocal shore,
Fair Daphne’s dead, and music is no more !

60
Her fate is whisper'd by the gentle breeze,
And told in fighs to all the trembling trees;
The trembling trees, in ev'ry plain and wood,
Her fate remurmur to the silver flood;
The silver flood, so lately calm, appears 65
Swell’d with new paffion, and o’erflows with tears ;
The winds and trees and floods her death deplore,
Daphne, our grief ! our glory now no more!

But see! where Daphne wond'ring mounts on high Above the clouds, above the starry sky! 70 Eternal beauties grace the shining scene, Fields ever fresh, and groves for ever green! There while you reft in Amaranthine bow'rs, Or from those meads select unfading flow'rs,

IMITATIONS,

VER. 69, 70,

miratur limen Olympi, Sub pedibusque videt. nubes et fydera Dapknis. Virg. P.

Behold us kindly. who your name implore, 75 Daphne, our Goddess, and our grief no more!

LYCIDAS. How all things listen, while thy Muse complains! Such filence waits on Philomela's strains, In some still ev’ning, when the whisp'ring breeze Pants on the leaves, and dies upon the trees, so To thee, bright goddess, oft a lamb shall bleed, If teeming ewes encrease my fleecy breed, While plants their shade,or flow'rs their odoursgive, Thy name, thy honour, and thy praise shall live!

THYRSIS. But see, Orion sheds unwholesome dews; 85 Arise, the pines a noxious shade diffuse; Sharp Boreas blows, and Nature feels decay, Time conquers all, and we must Time obey.

VARIATIONS.
VER. 83. Originally thus in the MS. .

While vapours rise, and driving snows descend,
Thy honour, name, and praise Thall never end.

IMITATIONS.
VER. 81.

illius aram
Sæpe tener noftris ab ovilibus imbuet agnus. Virg. P.
VER. 86. solet esse gravis cantantibus umbra,
Juniperi gravis umbra.

Virg. P.
VER. 88. Time conquers all, etc.

Omnia vincit amor, et nos cedamus amori.
Vid. etiam Sannazarii Ecl, et Spencer's Calendar.

Adieu, ye vales, ye mountains, streams and groves, Adieu, ye shepherd's rural lays and loves;

90 Adieu, my flocks; farewell, ye fylvan crew; Daphne, farewell; and all the world adieu!

REMARKS. VER. 89, etc.] These four last lines allude to the several subjects of the four Pastorals, and to the several scenes of them, particularized before in each. P.

« ՆախորդըՇարունակել »