From inside the book

Այլ խմբագրություններ - View all

Common terms and phrases

Սիրված հատվածներ

Էջ 170 - Of aspect more sublime: that blessed mood In which the burthen of the mystery, In which the heavy and the weary weight Of all this unintelligible world, Is lightened; that serene and blessed mood, In which the affections gently lead us on...
Էջ 169 - That each, who seems a separate whole, Should move his rounds, and fusing all The skirts of self again, should fall Remerging in the general Soul, Is faith as vague as all unsweet: Eternal form shall still divide The eternal soul from all beside; And I shall know him when we meet...
Էջ 64 - And, moved thro' life of lower phase, Result in man, be born and think, And act and love, a closer link Betwixt us and the crowning race Of those that, eye to eye, shall look On knowledge; under whose command Is Earth and Earth's, and in their hand Is Nature like an open book; No longer half-akin to brute, For all we thought and loved and did.
Էջ 172 - I seem in star and flower To feel thee some diffusive power, I do not therefore love thee less: My love involves the love before; My love is vaster passion now; Tho' mix'd with God and Nature thou, I seem to love thee more and more.
Էջ 174 - Where never creeps a cloud or moves a wind, Nor ever falls the least white star of snow, Nor ever lowest roll of thunder moans, Nor sound of human sorrow mounts to mar Their sacred everlasting calm.
Էջ 145 - Rambles of a Naturalist on the Shores and Waters of the China Sea. Being Observations in Natural History during a Voyage to China, Formosa, Borneo, Singapore, &c., during 1866—67.
Էջ 237 - Ac primum silici scintillam excudit Achates, Suscepitque ignem foliis, atque arida circum Nutrimenta dedit, rapuitque in fomite flammam.
Էջ 173 - Darkling I listen ; and, for many a time I have been half in love with easeful Death, Called him soft names in many a mused rhyme, To take into the air my quiet breath; Now more than ever seems it rich to die, To cease upon the midnight with no pain, While thou art pouring forth thy soul abroad In such an ecstasy! Still wouldst thou sing, and I have ears in vain — To thy high requiem become a sod.
Էջ 161 - Thou art, O God, the life and light Of all this wondrous world we see ; Its glow by day, its smile by night, Are but reflections caught from thee. Where'er we turn, thy glories shine, And all things fair and bright are thine.
Էջ 22 - Ewaipanoma : they are reported to have their eyes in their shoulders, and their mouths in the middle of their breasts, and that a long train of hair growetb.

Բիբլիոգրաֆիական տվյալներ