Lewis Theobald, His Contribution to English Scholarship: With Some Unpublished Letters

Գրքի շապիկի երեսը
Columbia University Press, 1919 - 363 էջ

From inside the book

Այլ խմբագրություններ - View all

Common terms and phrases

Սիրված հատվածներ

Էջ 327 - Ay me ! Whilst thee the shores, and sounding Seas Wash far away, where'er thy bones are hurl'd, Whether beyond the stormy Hebrides, Where thou perhaps under the whelming tide Visit'st the bottom of the monstrous world...
Էջ 51 - The allurements of emendation are scarcely resistible. Conjecture has all the joy and all the pride of invention, and he that has once started a happy change, is too much delighted to consider what objections may rise against it.
Էջ 74 - Spit, fire! spout, rain! Nor rain, wind, thunder, fire, are my daughters: I tax not you, you elements, with unkindness; I never gave you kingdom, call'd you children, You owe me no subscription: then, let fall Your horrible pleasure; here I stand, your slave, A poor, infirm, weak, and despis'd old man.
Էջ 110 - Pretty ! in amber to observe the forms Of hairs, or straws, or dirt, or grubs, or worms ! The things, we know, are neither rich nor rare, But wonder how the devil they got there.
Էջ 129 - For thee explain a thing till all men doubt it, And write about it, Goddess, and about it; 170 So spins the silk-worm small its slender store, And labours, till it clouds itself all o'er.
Էջ 110 - Commas and points they set exactly right, And 'twere a sin to rob them of their mite...
Էջ 195 - Namancos and Bayona's hold; Look homeward angel now, and melt with ruth. And, O ye dolphins, waft the hapless youth.
Էջ 256 - The Odes, Epodes, and Carmen Seculare of Horace in Latin and English, with a Translation of Dr. Bentley's Notes. To which are added Notes upon Notes, by Several Hands.
Էջ 353 - Works of Shakespeare. Collated with the Oldest Copies, and Corrected, with Notes, Explanatory and Critical, by Mr.
Էջ 129 - Here studious I unlucky moderns save, Nor sleeps one error in its father's grave, Old puns restore, lost blunders nicely seek, And crucify poor Shakespear once a week.

Բիբլիոգրաֆիական տվյալներ