Imperfect hints towards a new edition of Shakespeare [by S. Felton1787 |
Այլ խմբագրություններ - View all
Imperfect Hints Towards a New Edition of Shakespeare [By S. Felton Samuel Felton Դիտել հնարավոր չէ - 2016 |
Common terms and phrases
almoſt alſo appear artiſt attitude beautiful Bell's firſt edition Bell's laſt edition beſt character Cibber Coriolanus countenance Cymbeline death deſcribed deſcription deſign drawn dreſs Engliſh engraved exhibit expreſſion expreſſive eyes faid fairies fame fancy fays figure fimilar fome forrow foul Friar fuch Garrick genius give grace grief hath head Head-piece heart Henry houſe Hubert intereſting King landſcape laſt leſs look lord Loutherbourg's maſter merit metzotinto moſt Muſe muſt night obſerves ornament paffions painted painter paſſages paſſions pencil perſon peruſing picture play pleaſing poet portrait poſſeſſed preſent preſent ſcene propoſed publiſhed purpoſe racter repreſent reſpect Romeo and Juliet ſame ſays ſcarce ſcene ſcenery ſecond ſee ſeems ſeen ſelected Shakespeare ſhall ſhe ſhew ſhould Shylock ſituations ſketch ſmall ſome ſomewhat ſpeaks ſpirit ſtage ſtill ſtrike ſtyle ſubject ſuch ſuppoſed ſweet tender thee theſe lines thoſe thou tomb Tybalt Vignette whoſe wiſh
Սիրված հատվածներ
Էջ 90 - My bounty is as boundless as the sea, My love as deep; the more I give to thee, The more I have, for both are infinite.
Էջ 124 - Death, that hath suck'd the honey of thy breath. Hath had no power yet upon thy beauty: Thou art not conquer'd; beauty's ensign yet Is crimson in thy lips and in thy cheeks. And death's pale flag is not advanced there.
Էջ 124 - How oft when men are at the point of death Have they been merry ! which their keepers call A lightning before death...
Էջ xxviii - This pencil take (she said), whose colours clear Richly paint the vernal year : Thine too these golden keys, immortal Boy ! This can unlock the gates of joy ; Of horror that...
Էջ 20 - Grief fills the room up of my absent child, Lies in his bed, walks up and down with me, Puts on his pretty looks, repeats his words, Remembers me of all his gracious parts, Stuffs out his vacant garments with his form; Then, have I reason to be fond of grief ? Fare you well: had you such a loss as I, I could give better comfort than you do.
Էջ 58 - A' made a finer end and went away an it had been any christom child; a' parted even just between twelve and one, even at the turning o' the tide: for after I saw him fumble with the sheets and play with flowers and smile upon his fingers...
Էջ 88 - O, speak again, bright angel ! for thou art As glorious to this night, being o'er my head, As is a winged messenger of heaven Unto the white-upturned wond'ring eyes Of mortals, that fall back to gaze on him, When he bestrides the lazy-pacing clouds, And sails upon the bosom of the air.
Էջ 86 - It seems she hangs upon the cheek of night Like a rich jewel in an Ethiop's ear; Beauty too rich for use, for earth too dear!
Էջ 49 - I loved the man, and do honour his memory, on this side idolatry, as much as any. He was (indeed) honest, and of an open and free nature; had an excellent phantasy, brave notions, and gentle expressions...
Էջ 108 - Among the English, Shakespear has incomparably excelled all others. That noble extravagance of fancy, which he had in so great perfection, thoroughly qualified him to touch this weak superstitious part of his reader's imagination ; and made him capable of succeeding, where he had nothing to support him besides the strength of his own genius.