Three Centuries of English Poetry: Being Selections from Chaucer to HerrickMacmillan, 1877 - 391 էջ |
From inside the book
Արդյունքներ 42–ի 1-ից 5-ը:
Էջ 14
... wist it nought , Ne tell her durst I not my thought . Alas , thought I , I can no rede ; 15 And but16 I tell her I am but dead ; And , if I tell her , to say right soth , I am a - dread she will be wroth ; Alas , what shall I thenne do ...
... wist it nought , Ne tell her durst I not my thought . Alas , thought I , I can no rede ; 15 And but16 I tell her I am but dead ; And , if I tell her , to say right soth , I am a - dread she will be wroth ; Alas , what shall I thenne do ...
Էջ 18
... wist ne what was best to rede.1 And truely , as men in bookès read , Men wistè never woman had the care , 5 Ne was so loth out of a town to fare.6 This Troilus withouten rede or lore , 7 As man that hath his joyes eke forlore , 8 Was ...
... wist ne what was best to rede.1 And truely , as men in bookès read , Men wistè never woman had the care , 5 Ne was so loth out of a town to fare.6 This Troilus withouten rede or lore , 7 As man that hath his joyes eke forlore , 8 Was ...
Էջ 28
... wist , for there n'as earthly wight , As I suppose , had more heartè's ease Than I , for I n'ad sickness nor disease . Wherefore I marvel greatly of myself That I so long withouten sleepè lay . And up I rose three hours after twelf ...
... wist , for there n'as earthly wight , As I suppose , had more heartè's ease Than I , for I n'ad sickness nor disease . Wherefore I marvel greatly of myself That I so long withouten sleepè lay . And up I rose three hours after twelf ...
Էջ 29
... wist , for there n'as earthly wight , As I suppose , had more heartè's ease Than I , for I n'ad sickness nor disease . Wherefore I marvel greatly of myself That I so long withouten sleepè lay . And up I rose three hours after twelf ...
... wist , for there n'as earthly wight , As I suppose , had more heartè's ease Than I , for I n'ad sickness nor disease . Wherefore I marvel greatly of myself That I so long withouten sleepè lay . And up I rose three hours after twelf ...
Էջ 30
... wist in what place I was , ne where ; And methought she song ever by mine ear . And , as I sat , the birdes hearkening thus , Methought that I heard voices suddenly , The most sweetest and most delicious That ever any wight , I trow ...
... wist in what place I was , ne where ; And methought she song ever by mine ear . And , as I sat , the birdes hearkening thus , Methought that I heard voices suddenly , The most sweetest and most delicious That ever any wight , I trow ...
Այլ խմբագրություններ - View all
Three Centuries of English Poetry: Being Selections from Chaucer to Herrick Rosaline Orme Masson Դիտել հնարավոր չէ - 2016 |
Common terms and phrases
Æneid anon beast beauty Ben Jonson bird birdès Book Cambridge Chaucer College Court Crown 8vo Cuckoo dead death delight doth dread Edition England's Helicon English English poetry eyes fair Fcap fear Fellow flowers foes frae garlands Gavin Douglas gentle gold golden grace green hand hast hath head hear heart heaven heavenly Heigh-ho Henry Henry VIII honour King kiss lady literary live London Lord merry micht mind never night noble nocht nought Owens College pain pastoral Phoebus pity poem poet poetry Professor Queen quoth reign rich richt ROBERT HENRYSON rose Scottish shepherd sing song Sonnets sorrow soul Spenser suld sweet tears Testament of Cresseid thee thing THOMAS OCCLEVE thou thought tree Trinity College unto verse weell weep Whilk wight wist withouten wood
Սիրված հատվածներ
Էջ 207 - Come away, come away, death, And in sad cypress let me be laid ; Fly away, fly away, breath ; I am slain by a fair cruel maid. My shroud of white, stuck all with yew, O, prepare it ! My part of death, no one so true Did share it.
Էջ 253 - Gather ye rosebuds while ye may, Old time is still a-flying, And this same flower that smiles to-day, Tomorrow will be dying.
Էջ 230 - Yet must I not give Nature all; thy Art My gentle Shakespeare, must enjoy a part. For though the poet's matter nature be, His art doth give the fashion; and, that he Who casts to write a living line, must sweat, (Such as thine are) and strike the second heat Upon the Muses...
Էջ 155 - Give me my scallop-shell of quiet, My staff of faith to walk upon. My scrip of joy, immortal diet, My bottle of salvation, My gown of glory, hope's true gage; And thus I'll take my pilgrimage.
Էջ 205 - When shepherds pipe on oaten straws, And merry larks are ploughmen's clocks, When turtles tread, and rooks, and daws, And maidens bleach their summer smocks, The cuckoo then, on every tree, Mocks married men, for thus sings he, Cuckoo ; Cuckoo, cuckoo...
Էջ 203 - Then hate me when thou wilt; if ever, now; Now, while the world is bent my deeds to cross, Join with the spite of fortune...
Էջ 158 - EVEN such is time, that takes in trust Our youth, our joys, our all we have, And pays us but with earth and dust; Who, in the dark and silent grave, When we have wandered all our ways, Shuts up the story of our days; But from this earth, this grave, this dust, My God shall raise me up, I trust!
Էջ 209 - Fear no more the heat o' the sun Nor the furious winter's rages; Thou thy worldly task hast done, Home art gone, and ta'en thy wages; Golden lads and girls all must, As chimney-sweepers, come to dust. Fear no more the frown o...
Էջ 305 - ON THE STUDY OF WORDS. Lectures addressed (originally) to the Pupils at the Diocesan Training School, Winchester. Seventeenth Edition, revised. Fcap. 8vo. $s. ENGLISH, PAST AND PRESENT. Tenth Edition, revised and improved. Fcap. 8vo. $s. A SELECT GLOSSARY OF ENGLISH WORDS, used formerly in Senses Different from their Present.
Էջ 200 - Time's glory is to calm contending kings, To unmask falsehood, and bring truth to light, To stamp the seal of time in aged things, To wake the morn, and sentinel the night, To wrong the wronger till he render right ; To ruinate proud buildings with thy hours, And smear with dust their glittering golden towers : 1 To fill with worm-holes stately monuments, To feed oblivion with decay of things, To blot old books, and alter their contents, To pluck the quills from ancient ravens...