A Key to the Classical Pronunciation of Greek, Latin, and Scripture Proper Names ...: Critical Notes ...

Գրքի շապիկի երեսը
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Այլ խմբագրություններ - View all

Common terms and phrases

Սիրված հատվածներ

Էջ 163 - Muse, that on the secret top Of Oreb, or of Sinai, didst inspire That shepherd, who first taught the chosen seed, In the beginning how the heavens and earth Rose out of chaos...
Էջ 7 - Creek and Latin proper names, than such as are given for the pronunciation of English words. The general rules are followed almost without exception. The first and most obvious powers of the letters are adopted, and there is scarcely any difficulty but in the position of the accent ; and...
Էջ 184 - ... hear in our own language : the third is, to pronounce the accented syllable with the falling inflexion, and the unaccented syllables with the rising, in a lower tone: and the fourth, to pronounce the accented syllable with the rising inflexion, and the unaccented with the falling, in a lower tone. None of these modes but the first and last do we ever hear in our own language : the second and third seem too difficult to permit us to suppose that they could be the natural current of the human voice...
Էջ 175 - Suspends the infant audience with her tales, Breathing astonishment! of witching rhymes, And evil spirits; of the death-bed call Of him who robb'd the widow, and devour'd...
Էջ 6 - The only difference we make in pronunciation be" tween vinea and venia is, that to the vowel of the first syllable " of the former, which ought to be long, we give a short sound ; '? to that of the latter, which ought to be short, we give the same " sound, but lengthened. U accented is always before a single " consonant pronounced long, as in humerus, fugiens. Before ." two consonants no vowel sound is ever made long, except that " of the diphthong au; so that whenever a doubled consonant " occurs,...
Էջ 185 - Can any thing give us a more ludicrous idea than the practice of the ancients in sometimes splitting a word at the end of the line, and commencing the next line with the latter part of the word? This must have been nearly as ridiculous as the following English veries, in imitation of this absurd practice, Pyrrhus, you tempt a danger high, When you would steal from angry liOness her cubs, and soon shall fly inglorious.
Էջ 177 - ... whether from a lower to a higher, or from a higher to a lower station in the social scale.
Էջ 6 - ... except the vowel of the penultimate be followed by a vowel, and then the vowel of the antepenultimate is, with as little regard to true quantity, pronounced long, as in maneo, redeat, odium, Imperium. Quantity is, however, vitiated, to make i short, even in this case, as in oblivio, vinea, viriura.
Էջ 13 - Words of two syllables, either Greek or Latin, whatever be the quantity in the original, have, in English pronunciation, the accent on the first syllable : and if a single consonant come between two vowels, the consonant goes to the last syllable, and the vowel in the first is long ; as Cato, Ceres, Comus, &c.
Էջ 175 - The falling circumflex begins with the rising inflexion, and ends with the falling upon the same syllable, and seems to •twist the voice downwards. This inflexion seems generally to be used in ironical reproach ; as on the word you in the following example : " So then you are the author of this conspiracy against me ? " It is to you that I am indebted for all the mischief that has

Բիբլիոգրաֆիական տվյալներ