A Brief History of the German Language with Five Books of the Nibelungenlied

Գրքի շապիկի երեսը
Albert Maximilian Selss
Longmans, Green, 1885 - 159 էջ
 

Այլ խմբագրություններ - View all

Common terms and phrases

Սիրված հատվածներ

Էջ 111 - Sifrit was geheißen der snelle degen guot. er versuochte vil der riche durch ellenthaften muot : durch sines libes sterke suochter fremediu lant.
Էջ 140 - het ich an iu erkennet den mortlichen sit, ich hete wol behalten vor iu minen lip. mich riuwet niht so sere so vrou Kriemhilt min wip.
Էջ 123 - swenne ir jagen ritet, da wil ich gerne mite. so sult ir mir lihen einen suochman und eteslichen bracken : so rite ich mit in in den tan.' 4 'Bedurfet ir niht wan eines?
Էջ 113 - Sigelint die mohten wol bejagen mit guote michel ere: des teilte vil ir hant. des sah man vil der vremden zuo zin riten in daz la 30 Vier hundert swertdegene die solden tragen kleit samet Sivride.
Էջ 121 - ... si seit im kundiu msere, da^ be;;er wsere verlän. Si sprach 'min man ist küene, dar zuo starc genuoc. 4 dö er den lintrachen an dem berge sluoc, da badet sich in dem bluote der recke vil gemeit: da von in sit in stürmen nie dehein wafen versneit. Idoch sö han ich sorge, swenner in sturme stat 5 unt vil der gereschü;;e von recken handen gat, da; ich da verliese den minen lieben man.
Էջ 119 - min vater Sigemunt, l ir sult hie beliben: ich kum in kurzer stunt, git uns got gelücke, her wider an den Rin. ir sult bi dem künege hie vil vroeliche sin.
Էջ 127 - Do riten si von dannen in einen tiefen walt 6 durch kurzewile willen : vil manec degen balt riten mit dem wirte, man fuort ouch mit in dan vil der edeln spise, die di helede solden hän.
Էջ 107 - ... von weinen unde klagen, von küener recken striten muget ir nu wunder hoeren sagen.
Էջ 137 - ich wil iu mere sagen, allez min gewaete wil ich mit mir tragen, den ger zuo dem schilde und al min pirsgewant.
Էջ 15 - GEFJUN'S PLOWING. 1. KING GYLFE ruled the lands that are now called Svithjod (Sweden). Of him it is said that he gave to a wayfaring woman, as a reward for the entertainment she had afforded him by her story-telling, a plow-land in his realm, as large as four oxen could plow it in a day and a night. But this woman was of the asa-race ; her name was Gefjun. She took from the north, from Jotunheim, four oxen, which were the sons of a giant and...

Բիբլիոգրաֆիական տվյալներ