... L'art póetique

Գրքի շապիկի երեսը
Société de Saint-Augustin, 1888 - 59 էջ
 

Ընտրյալ էջեր

Բովանդակություն

Այլ խմբագրություններ - View all

Common terms and phrases

Սիրված հատվածներ

Էջ 21 - II n'est point de serpent ni de monstre odieux, Qui, par l'art imité, ne puisse plaire aux yeux : D'un pinceau délicat l'artifice agréable Du plus affreux objet fait un objet aimable.
Էջ 23 - Un rimeur, sans péril, delà les Pyrénées . Sur la scène en un jour renferme des années. Là souvent le héros d'un spectacle grossier, Enfant au premier acte, est barbon au dernier. Mais nous, que la raison à ses règles engage, Nous voulons qu'avec art l'action se ménage : Qu'en un lieu, qu'en un jour, un seul fait accompli Tienne jusqu'à la fin le théâtre rempli.
Էջ 8 - Sans la langue, en un mot, l'auteur le plus divin, Est toujours, quoi qu'il fasse, un méchant écrivain.
Էջ 9 - Hâtez-vous lentement ; et, sans perdre courage, Vingt fois sur le métier remettez votre ouvrage : Polissez-le sans cesse et le repolissez ; Ajoutez quelquefois, et souvent effacez.
Էջ 7 - Enfin Malherbe vint, et, le premier en France, Fit sentir dans les vers une juste cadence. D'un mot mis en sa place enseigna le pouvoir. Et réduisit la muse aux règles du devoir.
Էջ 12 - Et les nymphes , d'effroi , se cachent sous les eaux. Au contraire, cet autre, abject en son langage, Fait parler ses bergers comme on parle au village. Ses vers plats et grossiers , dépouillés d'agrément , Toujours baisent la terre , et rampent tristement : On dirait que Ronsard , sur ses pipeaux rustiques , Vient encor fredonner ses idylles gothiques , Et changer , sans respect de l'oreille et du son , Lycidas en Pierrot, et Philis en Toinon.
Էջ 23 - Sans rien dire à l'esprit, étourdir les oreilles : Le sujet n'est jamais assez tôt expliqué. Que le lieu de la scène y soit fixe et marqué. Un rimeur, sans péril, delà les Pyrénées, Sur la scène en un jour renferme des années: Là souvent le héros d'un spectacle grossier, Enfant au premier acte, est barbon au dernier.
Էջ 57 - Pour moi , qui , jusqu'ici nourri dans la satire, N'ose encor manier la trompette et la lyre, Vous me verrez pourtant, dans ce champ glorieux, Vous animer du moins de la voix et des yeux; Vous offrir ces leçons que ma muse au Parnasse Rapporta , jeune encor, du commerce d'Horace ; Seconder votre ardeur, échauffer vos esprits , Et vous montrer de loin la couronne et le prix.
Էջ 32 - Lucifer. De la foi d'un chrétien les mystères terribles D'ornements égayés ne sont point susceptibles...
Էջ 25 - Thespis fut le premier qui, barbouillé de lie, Promena par les bourgs cette heureuse folie ; Et, d'acteurs mal ornés chargeant un tombereau, Amusa les passants d'un spectacle nouveau.

Բիբլիոգրաֆիական տվյալներ