Page images
PDF
EPUB

4. To be a light to lighten the Gentiles, and to be the glóry' of thy people Israel.

3. -the face of all-people] This verse should terminate with the rising inflection, to show its connexion with the following verse.

DEUS MISEREATUR *.

Psalm LXVII.

16

1. GOD be mérciful-unto-us, and bless us; and shów-us the light of his countenance, and be mérciful-unto-us ;

4

2. That thy wáy may be known upon earth;

22

thy sáving-health among all-nations.

3. Let the people praise-thee'-O-God; yea,

21

let A'LL-the-people' praise-thee.

4. Olet the nations rejòice and be glád; for

25

thou shalt judge-the-folk righteously, and góvern the nations upon earth.

*This Psalm may be used alternately with the Nunc Dimittis.

1.-and be merciful-unto-us] This verse is connected with the following.

5. Let the people praise-thee'-O-God: yea,

22

let A'LL-the-people'-praise-thee.

6. Then shall the earth bring forth her ín

16

crease; and Gòd, even our ówn-God, shall give us his blessing.

19

7. God shall blèss-us; and áll the ends of the world' shall fear Him.

THE SECOND COLLECT AT EVENING PRAYER.

15

Ō GōD, from whóm' áll hóly desires, áll good

15

counsels, and all júst works' do procéed-gíve unto thy servants' that peace, which the world'

22

15

CA'NNOT-give; that bóth' our hearts may be set' to obey thy commandments, and also' that by thée, we' being defénded from the fear of our

(0)

19

énemies, may páss our time in rèst and quietness -through the mérits' of Jésus Christ' our Sà

(0)

viour.

THE THIRD COLLECT.

Lighten our darkness, we BESE"ECH-thee'-O

12

LORD; and' by thy great mercy, defénd-us from

19

all périls and dangers of this night-for the love

(0)

of thy only Son, our Saviour' Jésus Christ.

THE CREED OF ST. ATHANASIUS *.

Quicunque Vult.

1. Whosoever will be saved, before allthings it is nécessary' that he hold the Catholic Faith.

2. Whích-faith' except évery-one do keep whole and undéfiled, without doubt' he shall pérish everlastingly.

(slow)

3. And the Catholic-Faith is this:-that we

* Though this Creed abounds in antithesis, yet it does not require the use of much emphasis in repeating it. Such a mode would give it too much of a positive and dogmatic air. A plain, modest, solemn delivery, seems most becoming, whilst declaring our belief in truths, the full comprehension of which is placed far above the powers of the human mind.]

worship' one-God in Trínity, and Trínity in U'nity;

4. Neither confounding the Persons, nor divíding the substance.

14

5. For there is óne-Person of the Father;

17

another' of the Són; and another 'of the Hóly Ghòst.

6. But the Go"dhead-of-the-Father, of-the

[blocks in formation]

Són, and-of-the-Holy-Ghóst, is áll one: the Glory' équal, the Májesty' co-etèrnal.

14

7. Such as the Fáther-is, súch is the Sòn ; and súch' is the Holy Ghòst.

15

25

8. The Father' uncreàte, the Són-uncreate,

25

and the Holy Ghost-uncreate.

25

25

9. The Father' incomprehensible; the Sónincomprehensible; and the Holy-Ghost-incomprehensible.

15

10. The Father' etèrnal; the Són-eternal, and the Holy Ghost-eternal.

11. And yet, they are not thrée-eternals, but one-eternal.

12. As also, there are not thrée incomprehènsibles, nor thrèe uncreáted; but one-uncreated, and óne incomprehensible.

15

13. So, likewise, the Father is Almighty,

the Són-Almighty, and the Holy Ghost-Almighty;

14. And yet, they are not thrée-Almighties, but one Almighty.

15

15. Só, the Father is Gòd, the Són-is-God,

and the Holy Ghòst-is-God;

25

25

16. And yet, there are not thrée Gods, but one God.

15

17. So, likewise, the Fáther is Lòrd; the Són-Lord; and the Holy Ghost-Lord;

18. And yet, not thrée Lords, but one-Lord. 19. For, like as we are compelled by the Christian vérity, to acknowledge èvery pérson by' himself, to be Gòd and Lord;

3

20. So are we forbidden by the CatholickReligion to say, there be thrèe, Góds, or thrée Lòrds.

13

21. The Father' is made of none: neither created, nor begotten.

13

22. The Son' is of the Fáther alone: not

25

máde, nor created, bùt-begotten.

23. The Holy Ghost' is of the Father and of

19. every person by himself] These words are frequently read thus; "Evéry-person by himself." This mode does not convey the idea that 'person' refers to the Deity.]

I

« ՆախորդըՇարունակել »