XCIII. But oh, thou grand legitimate Alexander! Her son's son, let not this last phrase offend Thine ear, if it should reach—and now rhymes wander Almost as far as Petersburgh, and lend A dreadful impulse to each loud meander Of murmuring Liberty's wide waves, which blend Their roar even with the Baltic's so you be Your father's son, 't is quite enough for me. XCIV. To call men love-begotten, or proclaim And if one lady's slip could leave a crime on XCV. Had Catherine and the sultan understood Their own true interests, which kings rarely know, Until 'tis taught by lessons rather rude, There was a way to end their strife, although Perhaps precarious, had they but thought good, Without the aid of prince or plenipo: She to dismiss her guards and he his haram, And for their other matters, meet and share 'em. XCVI. But as it was, his Highness had to hold Of all the pillars of the state, which leans XCVII. Meantime Gulbeyaz, when her king was gone, XCVIII. Mother of pearl, and porphyry, and marble, A lively reader's fancy does the rest. (1) [Motraye, in describing the interior of the Grand Signíor's palace, into which he gained admission as the assistant of a watch-maker, who was employed to regulate the clocks, says that the eunuch who received them XCIX. And here she summon'd Baba, and required And his disguise with due consideration C. Baba, with some embarrassment, replied To this long catechism of questions, ask'd More easily than answer'd,—that he had tried His best to obey in what he had been task'd; But there seem'd something that he wish'd to hide, Which hesitation more betray'd than mask'd; He scratch'd his ear, the infallible resource To which embarrass'd people have recourse. CI. Gulbeyaz was no model of true patience, And when she saw him stumbling like a steed at the entrance of the haram, conducted them into a hall, which appeared to be the most agreeable apartment in the edifice:-"Cette salle est incrustée de porcelaine fine; et le lambris doré et azuré qui orne le fond d'une coupole qui règne au-dessus, est des plus riches. Une fontaine artificielle et jail lissante, dont le basin est d'un précieux marbre verd qui m'a paru serpentin ou jaspe, s'élevoit directement au milieu, sous le dôme. Je me trouvai la tête si pleine de sophas, de précieux plafonds, de meubles superbes, en un mot, d'une si grande confusion de matériaux magnifiques, qu'il seroit difficile d'en donner une idée claire."- Voyages, tom. i. p. 220.] In his replies, she puzzled him for fresh ones; CII. When Baba saw these symptoms, which he knew Juan was given in charge, as hath been stated; But not by Baba's fault, he said, and swore on The holy camel's hump, besides the Koran. CIII. The chief dame of the Oda, upon whom For Baba's function stopt short at the door, (The aforesaid Baba) just then to do more, Without exciting such suspicion as Might make the matter still worse than it was. CIV. He hoped, indeed he thought, he could be sure Would not alone have made him insecure, But ended in his being found out and sack'd, And thrown into the sea. (1)—Thus Baba spoke i Of all save Dudù's dream, which was no joke. CV. This he discreetly kept in the back ground, For And talk'd away—and might have talk'd till now, any further answer that he found, So deep an anguish wrung Gulbeyaz' brow; Her cheek turn'd ashes, ears rung, brain whirl'd round, As if she had received a sudden blow, And the heart's dew of pain sprang fast and chilly O'er her fair front, like Morning's on a lily. CVI. Although she was not of the fainting sort, What she could ne'er express-then how should I? CVII. She stood a moment as a Pythoness Stands on her tripod, agonised, and full Of inspiration gather'd from distress, When all the heart-strings like wild horses pull (1) [See ante, Vol. IX. p. 200.] (2) ["How fares my Kate? What! sweeting, all amort ?" Taming of the Shrew.] |