Page images
PDF
EPUB

13

3. Thou turnest man to destruction: agáinthou sáyest, Cóme-again, ye children of men.

14

4. For a thousand years' in Thy-sight, are but as yesterday; seeing that is pást' as a watch in the night.

5. As soon as thou scátterest-them, they are

13

even as a sleep; and fade away súddenly' like the grass.

6. In the morning' it is gréen, and groweth

14

ùp; but in the evening' it is cut down, dried úp, and withered.

7. For we consume away in thy displeasure; and are afraid at thy wrathful indignation.

8. Thou hast set our misdeeds before-thee, and our sécret-sins' in the light of thy counte

nance.

9. For when Thou art a"ngry,, àll our days

13

are gone we bring our years to an end, as it were a tále that is tòld.

10. The days of our age' are three-score years and tèn; and though mén be so strong, that they come to four-score years,, yet is their

14

4. For a thousand years] The meaning of this verse is more clear and forcible in the Bible translation:- "For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night."

13

strength then, but labour and sorrow: so sōon pàsseth it away, and we are gone.

11. But who regárdeth the power of thy wràth? for even thereafter as a man feareth, só is thy displeasure.

3

12. Só teàch-us to number our days,, that we may apply our hearts unto wisdom.

13. Túrn-thee'-O-Lord, at the lást,, and be

gracious-unto-thy-servants.

25

14. O satisfy-us with thy mercy, and thát sòon; só shall we rejoìce and be glád àll the dáys of our life.

15. Comfort-us-again now' after the time

4

that thou hast plagued-us, and for the years wherein we have suffered advèrsity.

16. Show thy servants thy wórk, and their children thy glòry.

17. And the glorious Májesty' of the LORD our God' be upòn us: pròsper-thou' the work GÓD

19

11.-even thereafter as a man, &c.] Probably the meaning is, 'Even thereafter (i. e. accordingly) as a man feareth Thee little or much, so is thy displeasure much or little.']—“ Who is there that duly lays to heart the effect of thy anger, and considers that it is proportioned to our piety or disobedience?"-TRAVELL.

of our hands-upon-us;-O pròsper THÓυ' our hàndy-work.

Glory be, &c.

1 COR. XV. 20.

Now is CHRIST' risen from the dead, and be

13

come the first-fruits of thém that slèpt. For

[blocks in formation]

since by man came de'ath,, by mán' came also'

25

the RESURRECTION-of-the-dead. For as in

1 Cor. xv. 20.] As this portion of the Scripture is printed in the book of Common Prayer without the usual division into verses, it is particularly necessary for the Reader to observe the several parts of the Apostle's argument, and to distinguish the several transitions, by pauses and suitable change of manner.]

Now is CHRIST] It is not necessary to read this passage in the manner in which it would be read when connected with the preceding verses: 'If Christ be not raised, your faith is vain, &c. But now is Christ risen from the dead.' When these latter words are detached from the context, the auxiliary 'is' would be no longer emphatic. The word 'now' (a conjunction in this place), must be considered as expletive. In the original it serves to connect the argument.]

RESURRECTION-of-the-dead] In support of this mode of reading, two reasons may be assigned: 1., the words 'of the dead' might be omitted without injuring the sense; as in the Acts-"when he preached Jesus and the Resurrection ;”2., if the sentence were expressed thus, 'For since by man

[blocks in formation]

A'dam' all die",, even so' in CHRíst, shall áll be made ALIVE.

But évery-man in his own order: CHRÍST, the fìrst-fruits; áfterward, they that are Christ's, at his còming. Then cometh the END, when he shall have delivered up the kingdom to

13

13

GòD, even the FATHER; when he shall have put down' áll rule, and all authority, and power. For he must reign' till he hath púť' àll énemies under his feet. The LA'ST-enemy-that-shall

25

22

be-destroyed, is DEATH. (For HE' hath put A`LL things-under-his-feet. But when he saith, a'll

25

things'-are-put-únder-him,, it is manifest' that he is excepted' which did PU'T-all-things-underhim.) And when àll-things shall be subdued

25

3

19

unto-him,, then shall the Són also himself' be subject unto Him' that did pút áll things ùnder

13

him that GóD-may be áll in all.

came death, by man came also the resurrection from death,' the emphasis would certainly be laid upon 'resurrection,' and continued over 'from death,' because the word 'death' had been previously expressed in the sentence. (Rule xxv.) But the expression, the resurrection from death' is equivalent to the resurrection from the dead;' therefore the latter words should be read in the same way as the former.]

3

E'lse;-what shall they-do' which are baptized-for-the-dead, if the dead' rise-not-at-all?

25

Why are they then baptized-for-the-dead? And why stand we in jeopardy' évery hour?—I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord-I die daily. If, after the manner of men, I have fought with beasts at Ephesus,, what advantageth it me, if the dead

3

48

rise nót? Let us eat and drink; for tomorrow' we die.-Bé-not deceived. E'vil commúnications' corrupt góod manners. Awake to right

48

eousness, and sin not; for some' have-not the knowledge of God. I speak this' to your shame.

22

But-some-man will say, Hòw'-are-the-dead

Else] The Apostle here reverts to the subject of the 20th verse, 'Christ is risen from the dead.' To show this to be the case, a considerable pause must precede.]

-baptized for the dead] i. e. "baptized in the faith and profession, as of other articles of the Creed, so of this, in particular, of the resurrection of the dead, and consequently in hope of the resurrection."-Hammond, Burkitt, Pyle.-See D'Oyly and Mant's Bible. No mode of reading however can give any very clear meaning to this difficult passage.]

Bé not deceived] The delivery here must be authoritative, and slower.]

But-sóme-man] Another change of manner is here required.]

« ՆախորդըՇարունակել »