Page images
PDF
EPUB

Note [C]-SPECIMEN OF THE ALBANIAN OR ARNAOUT DIALECT OF THE ILLYRIC. See p. 100.

"While thus in concert," &c.

Stanza Ixxii.

As a specimen of the Albanian or Arnaout dialect of the Illyric, I here insert two of their most popular choral songs, which are generally chanted in dancing by men or women indiscriminately. The first words are merely a kind of chorus without meaning, like some in our own and all other languages.

1. Bo, Bo, Bo, Bo, Bo, Bo,

Naciarura, popuso.

2. Naciarura na civin Ha pen derini ti hin. 3. Ha pe uderi escrotini

Ti vin ti mar servetini. 4. Caliriote me surme

Ea ha pe pse dua tive.

5. Buo, Bo, Bo, Bo, Bo, Gi egem spirta esimiro. 6. Caliriote vu le funde

Ede vete tunde tunde. 7. Caliriote me surme Ti mi put e poi mi le. 8. Se ti puta citi mora

Si mi ri ni veti udo gia.

9. Va le ni il che cadale Celo more, more celo. 10. Plu hari ti tirete

[blocks in formation]

6. An Arnaout girl, in costly garb,
walks with graceful pride.
7. Caliriot maid of the dark eyes,
give me a kiss.

8. If I have kissed thee, what
hast thou gained? My soul
is consumed with fire.
9. Dance lightly, more gently,
and gently still.

10. Make not so much dust to de-
stroy your embroidered hose.

Plu huron cai pra seti. The last stanza would puzzle a commentator: the men have certainly buskins of the most beautiful texture, but the ladies (to whom the above is supposed to be addressed) have nothing under their little yellow boots and slippers but a well-turned and sometimes very white ankle. The Arnaout girls are much handsomer than the Greeks, and their dress is far more picturesque. They preserve their shape much longer also, from being always in the open air. It is to be observed, that the Arnaout is not a written

*The Albanese, particularly the women, are frequently termed "Caliriotes; for what reason I inquired in vain.

language: the words of this song, therefore, as well as the one which follows, are spelt according to their pronunciation. They are copied by one who speaks and understands the dialect perfectly, and who is a native of Athens.

[blocks in formation]

I believe the two last stanzas, as they are in a different measure, ought to belong to another ballad. An idea something similar to the thought in the last lines was expressed by Socrates, whose arm having come in contact with one of his "zozoλio," Critobulus or Cleobulus, the philosopher complained of a shooting pain as far as his shoulder for some days after, and therefore very properly resolved to teach his disciples in future without touching them.

Note [D]. THOUGHTS ON THE PRESENT STATE OF See p.103.

GREECE.

"Fair Greece! sad relic of departed worth!

Immortal, though no more; though fallen, great!"

I.

Stanza Ixxiii.

Before I say any thing about a city of which every body, traveller or not, has thought it necessary to say something, I will request

Miss Owenson, when she next borrows an Athenian heroine for her four volumes, to have the goodness to marry her to somebody more of a gentleman than a "Disdar Aga" (who by the by is not an Aga), the most impolite of petty officers, the greatest patron of larceny Athens ever saw (except Lord E.), and the unworthy occupant of the Acropolis, on a handsome annual stipend of 150 piastres (eight pounds sterling), out of which he has only to pay his garrison, the most ill-regulated corps in the ill-regulated Ottoman Empire. I speak it tenderly, seeing I was once the cause of the husband of "Ida of Athens" nearly suffering the bastinado; and because the said " Disdar" is a turbulent husband, and beats his wife; so that I exhort and beseech Miss Owenson to sue for a separate maintenance in behalf of "Ida." Having premised thus much, on a matter of such import to the readers of romances, I may now leave Ida, to mention her birthplace.

Setting aside the magic of the name, and all those associations which it would be pedantic and superfluous to recapitulate, the very situation of Athens would render it the favourite of all who have eyes for art or nature. The climate, to me at least, appeared a perpetual spring; during eight months I never passed a day without being as many hours on horseback: rain is extremely rare, snow never lies in the plains, and a cloudy day is an agreeable rarity. In Spain, Portugal, and every part of the East which I visited, except Ionia and Attica, I perceived no such superiority of climate to our own; and at Constantinople, where I passed May, June, and part of July (1810), you might " damn the climate, and complain of spleen," five days out of seven.

The air of the Morea is heavy and unwholesome, but the moment you pass the isthmus in the direction of Megara the change is strikingly perceptible. But I fear Hesiod will still be found correct in his description of a Boeotian winter.

We found at Livadia an "esprit fort" in a Greek bishop, of all freethinkers! This worthy hypocrite rallied his own religion with great intrepidity (but not before his flock), and talked of a mass as a "coglioneria." It was impossible to think better of him for this; but, for a Boeotian, he was brisk with all his absurdity. This phenomenon (with the exception indeed of Thebes, the remains of Charonea, the plain of Platea, Orchomenus, Livadia, and its nominal cave of Trophonius) was the only remarkable thing we saw before we passed Mount Citharon.

The fountain of Dirce turns a mill: at least my companion (who, resolving to be at once cleanly and classical, bathed in it) pronounced it to be the fountain of Dirce, and any body who thinks it worth while may contradict him. At Castri we drank of half a dozen streamlets, some not of the purest, before we decided to our satisfaction which was the true Castalian, and even that had a villanous twang, probably from the snow, though it did not throw us into an epic fever, like poor Dr. Chandler.

t From Fort Phyle, of which large remains still exist, the Plain

of Athens, Pentelicus, Hymettus, the Egean, and the Acropolis, burst upon the eye at once; in my opinion, a more glorious prospect than even Cintra or Istambol. Not the view from the Troad, with Ida, the Hellespont, and the more distant Mount Athos, can equal it, though so superior in extent.

I heard much of the beauty of Arcadia, but excepting the view from the monastery of Megaspelion (which is inferior to Zitza in a command of country), and the descent from the mountains on the way from Tripolitza to Argos, Arcadia has little to recommend it beyond the name.

"Sternitur, et dulces moriens reminiscitur Argos."

Virgil could have put this into the mouth of none but an Argive, and (with reverence be it spoken) it does not deserve the epithet. And if the Polynices of Statius, "In mediis audit duo litora campis," did actually hear both shores in crossing the isthmus of Corinth, he had better ears than have ever been worn in such a journey since.

"Athens," says a celebrated topographer, "is still the most polished city of Greece." Perhaps it may of Greece, but not of the Greeks; for Joannina in Epirus is universally allowed, amongst themselves, to be superior in the wealth, refinement, learning, and dialect of its inhabitants. The Athenians are remarkable for their cunning; and the lower orders are not improperly characterised in that proverb, which classes them with "the Jews of Salonica, and the Turks of the Negropont."

Among the various foreigners resident in Athens, French, Italians, Germans, Ragusans, &c., there was never a difference of opinion in their estimate of the Greek character, though on all other topics they disputed with great acrimony.

M. Fauvel, the French consul, who has passed thirty years principally at Athens, and to whose talents as an artist, and manners as a gentleman, none who have known him can refuse their testimony, has frequently declared in my hearing, that the Greeks do not deserve to be emancipated; reasoning on the grounds of their "national and individual depravity!" while he forgot that such depravity is to be attributed to causes which can only be removed by the measure he reprobates.

M. Roque, a French merchant of respectability long settled in Athens, asserted with the most amusing gravity, "Sir, they are the same canaille that existed in the days of Themistocles!" an alarming remark to the "Laudator temporis acti." The ancients banished Themistocles; the moderns cheat Monsieur Roque: thus great men have ever been treated!

In short, all the Franks who are fixtures, and most of the Englishmen, Germans, Danes, &c. of passage, came over by degrees to their opinion, on much the same grounds that a Turk in England would condemn the nation by wholesale, because he was wronged by his lacquey, and overcharged by his washerwoman.

Certainly it was not a little staggering when the Sieurs Fauvel and Lusieri, the two greatest demagogues of the day, who divide between them the power of Pericles and the popularity of Cleon, and puzzle the poor Waywode with perpetual differences, agreed in the utter condemnation, "nulla virtute redemptum," of the Greeks in general, and of the Athenians in particular.

For my own humble opinion, I am loth to hazard it, knowing as I do, that there be now in MS. no less than five tours of the first magnitude and of the most threatening aspect, all in typographical array, by persons of wit, and honour, and regular common-place books: but, if I may say this without offence, it seems to me rather hard to declare so positively and pertinaciously, as almost every body has declared, that the Greeks, because they are very bad, will never be better.

Eton and Sonnini have led us astray by their panegyrics and projects; but, on the other hand, De Pauw and Thornton have debased the Greeks beyond their demerits.

The Greeks will never be independent; they will never be sovereigns as heretofore, and God forbid they ever should! but they may be subjects without being slaves. Our colonies are not independent, but they are free and industrious, and such may Greece be hereafter.

At present, like the Catholics of Ireland and the Jews throughout the world, and such other cudgelled and heterodox people, they suffer all the moral and physical ills that can afflict humanity. Their life is a struggle against truth; they are vicious in their own defence. They are so unused to kindness, that when they occasionally meet with it they look upon it with suspicion, as a dog often beaten snaps at your fingers if you attempt to caress him. "They are ungrateful, notoriously, abominably ungrateful!"this is the general cry. Now, in the name of Nemesis ! for what are they to be grateful? Where is the human being that ever conferred a benefit on Greek or Greeks? They are to be grateful to the Turks for their fetters, and to the Franks for their broken promises and lying counsels. They are to be grateful to the artist who engraves their ruins, and to the antiquary who carries them away; to the traveller whose janissary logs them, and to the scribbler whose journal abuses them! This is the amount of their obligations to foreigners.

II.'

Franciscan Convent, Athens, January 23. 1811.

Amongst the remnants of the barbarous policy of the earlier ages, are the traces of bondage which yet exist in different countries; whose inhabitants, however divided in religion and manners, almost all agree in oppression.

The English have at last compassionated their negroes, and under a less bigoted government, may probably one day release

« ՆախորդըՇարունակել »