« ՆախորդըՇարունակել »
the meaning of his being faint! The ineligibility of Esau, he informs us, was the consequence of his having married the daughters of the idolaters of the land. And then after this Mr. Bellamy, in the very next note, asserts that
Esau, who was evidently at that period considerod as the rightful heir to the priesthood by Isaac and Jacob, and who must for this reason, have been in the exercise of the office, declared to Jacob that he was weary of rites, ceremonies, offerings, and sacrifices; and entreated him to accept of it, that he might join the spurious worship of those who had adopted a state of things under Adam, or under the Adam c primeval state, viz. offerings of the fruits of the ground without sacrifice.'
If Esau had rendered himself ineligible to the priesthood at that period, how could Isaac and Jacob consider him as the rightful heir to it, and how could he be in the exercise of his office, when, on his defection, which had already taken place, Jacob, as Mr B. informs us, had succeeded to it? Mr. B.'s fictions are not even consistent. The history affords no evidence of Esau's being married at this period, nor does it contain a particle of information on the subjects with which Mr. Bellamy has embellished his Bible. His Hebrew is of the usual kind. The word halgniteeni, is rendered, feed me. But this word cannot be thus understood, it is only translated so in this passage; for in no part of Scripture is it ever rendered to satisfy hunger.' The fact is, that the word is used but once in the Hebrew Bible, namely, in this very passage! Ta which Mr. B. affirms, means, not pottage,' but a sacred ⚫ sacramental repast,' denotes the article or substance from which a repast was prepared, and in all the instances of its use in the Bible, signifies the matter of a common meal for the purpose of satisfying hunger. y means faintness from exhaustion, having reference to Esau's answer, "I am going to die;" so the word is used in 2 Sam. xvii. 29: "The people is hungry "and weary (exhausted) and thirsty in the wilderness."
The preceding extract affords a fair specimen of the style and spirit of the Notes. Mr. Bellamy every where descries tabernacles, and priests, and sacraments, and preaching. When Jacob rested at Bethel, (Chap. xxviii. 11.) he was,' says this gentleman,' as the representative head of the Church, well known to the officiating priest at this tabernacle at Bethel. The offerings, sacrifices, rites, ceremonies, statutes, ordinances, ' and laws,' as described in the book of Leviticus, 'were always the same from the beginning.' p. 109. The refreshment provided for Isaac, (Chap. xxvii. 17, 25.) was a sacred sacramental repast which,' says our Author, is retained in Christian 'churches to the present day!' p. 110. Chap. iii. 24, according to him, describes the institution of a place of worship, with 'the sacred fire with the incense in the censer which was taken 2 B
VOL. X. N.S.
'by the high-priest within the vail, in the Holy of Holies before 'the Cherubim!'
Leaving these reveries, we must devote a few more words to Mr. Bellamy's self-contradictions. His work is indeed quite a curiosity in this respect. To display in their proper light the inconsistencies and contradictions to which we refer, we shall insert a table of passages which might, without difficulty, be enJarged for the entertainment of our readers, exhibiting Bellamy versus Bellamy.
• We find from the translations recorded in this chapter that he (Abraham) was a person of great consequence and dignity. We have the testimony of Trogus Pompeius, who says, the Jews derive their origin from Damascus, a famous city of Syria; their kings were Abraham and Israel.' which is perfectly consistent with scripture authority, where it is said, he was a mighty prince. Chap. xxiii. 6. p. 64 Gen. xiv. 13.
With the Israelitish church it pleased God to communicate with his people by the URIM and the THUMMIM; but in this church which was prior to the time of Moses, we do not meet with URIM and THUMMIM; God communicated with man only from the Cherubim.' p. 76, Gen. xviii. 1.
· ipi Zaakeen cannot be rendered by the words ' an old man,' in any part of scripture ! p. 102.
Chap. xxiii. 6. The word Elohyim, is in the Common Version rendered mighty but this is evidently an error The translation, a mighty prince, cannot be applied to Abraham at this period, as he was not a temporal prince, he had not even a place to bury his dead.' p. 97.
The word " vayigaang, rendered he gave up the ghost,' means to be employed in a very laborious work. This word is rendered in the new translation, thus Abraham had laboured.' Note, p. 102. Chap. xxv. 8.
'Sarah heard it in the tent door, which was behind him. These words thus rendered, are not consistent with the original, and cannot be applied to make sense of the passage. The word
So he expired, thus died Abraham.' Chap xxv. 8, text.
6 and Sarah heard at the opening of the Tabernacle, for she was behind him.' Text, Chap. xviii. 10.
which is rendered behind him,' is
pt Zekunim' is a plural noun, and means elders in all the scrip old age' by Mr. Bellamy in ture when truly translated, there- Chap. xxi. 2, p 1, a son in
Zekunim is translated זקנים *
a son בן לזקניו .7 .does not mean a son | his old age. v בן זקנים fore
of his old age.' Note, Chap. xxxvii. in his old age.' In Chap. xliv. 20, he translates ppt, Son of his old age.'
We had almost overlooked a passage which we promised to notice. Chap. xxxiii. 20. is translated by Mr. Bellamy, he preached before him;' a strange rendering at all events: had it however been before a congregation, it might have passed; but Jacob, a mortal preaching before God, is a surprising spectacle. This very expression however he has rendered in Chap. xxxi. 47. he called it ;' an intelligible phrase, according with the reading of the Common Version.
We here conclude our examination of Mr Bellamy's version, not because we have exhausted the materials which it supplies for our critical strictures, (for an abundance of them yet remain unnoticed,) but from the apprehension that the Article has for every important purpose been sufficiently extended. A version more at variance with the principles on which it was professedly undertaken, it would be impossible to mention: the Author has set at defiance every rule by which a translator should be governed. While professing a rigid adherence to the literal import of the original, he has given the Hebrew terms meanings entirely at variance with the usage of the sacred writers.
So serious and so numerous are his errors, that had preceding translators indulged in similar freedoms, the real import of the Scriptures must ere now have been quite obscured, and of all books the Bible would have been the most corrupt. For the length to which the present Article has extended, we assign no other reason than the high patronage which this new translation has obtained, and the industry employed to recommend it as an important work, both of which are most unworthily bestowed upon it. If the tone of our strictures has partaken of severity, the utmost severity is amply justified by the arrogant manner in which its Author has contemned and aspersed the most learned, the most upright, and the most pious of Hebrew scholars, not less than by the numberless errors and gross corruptions of which he has been guilty. The appropriate title to this production, would be, The Holy Bible perverted from the original Hebrew, by Mr. John Bellamy.
ART. XIII. SELECT LITERARY INFORMATION.
Gentlemen and Publishers who have works in the press, will oblige the Conductors of the ECLECTIC REVIEW, by sending Information (post paid) of the subject, extent, and probable price of such works; which they may depend upon being communicated to the Public, if consistent with its Plan.
An interesting MSS. has been lately received from America, containing a Narrative of the Wreck of the Ship Oswego, on the coast of South Barbary, and of the sufferings of the Master and the Crew while in bondage among the Arabs, interspersed with numerous remarks upon the country and its inhabitants, and concerning the peculiar perils of that coast. By Judah Paddock, her late Master. The work is now in the press, and will be published in the course of the present month.
The second edition of Miss Lucy Aikin's Memoirs of the Court of Queen Elizabeth, will appear on Wednesday, the 2nd of September.
In a few days will be published, a translation of M. P. Orfilla's directions for the treatment of persons who have taken poison, and those in a state of suspended animation, together with the means of detecting poisons and adulterations in wine; also of distinguishing real from apparent death.
The Rev. S. Clapham, of Christ Church, Hants, will shortly publish the Pentateuch of Five Books of Moses illustrated; containing an Explication of the Phraseology, incorporated with the Text, for the use of Families and Schools.
Mr. Brougham is preparing for pub lication, a Letter addressed to Sir S. Romilly, on the abuse of public charities.
Miss Trimmer is preparing a sequel to Mrs. Trimmer's Introduction to the knowledge of Nature and the Scriptures.
No. VI. of Lives of Illustrious Men, is nearly ready for publication.
In the press, Death, an essay. Proposals are issued for publishing by subscription, a new edition of the works of the Rev. John Flavel, one volume to be published every three months, price 10s. 6d. each.
Dr. Jones's new translation of the Four Gospels into Welsh, will be publisned in a few days, in a 12mo. volume.
Preparing for publication, a complete List of the Medical Lectures delivered in London, the terms, hours of attendance, &c.
extemporaneous pharmacopoeia; to which is added, an Appendix, containing an account of the diffent medic nal institutions in the metropolis, scientific and charitable
Shortly will be published in 8vo, the Nativity of H. R H. the late Princess Charlot e Augusta, calculated from the astro nomical Tables of Dr. Edmund Halley,late Regius Professor of Astronomy at Greenwich, including every Arc of Direction in the Zodiac, with their genuine and natural effects, combined with the measure of Tinie, used and practised by the learned Claudius Ptolemy, and adjusted in proportion to the Sun's Geocentric Motion in the Ecliptic. To which is ́`* added an important and interesting_calculation of seven remarkable nativities, the parties being now living. By John Wortdale, senior.
Mr. J. Robertson will shortly publish, Religious Liberty, in its application to the case of the Old Meeting' House, Wolverhampton; with Remarks on the conduct of the Editors of the Congregational Magazine.
In a few days will be published in 8vo. An Inquiry into the influence of situation on Pulmonary Consumption, and on the duration of life. Illustrated
by statistical reports. By John G. Mansford, Member of the Royal College of Surgeons of London.
In the course of September will be published (dedicated to the youth of the British Isles) The Fables of Esop and others, with designs on wood, by Thomas Bewick.
In the press, Memoirs, biographical, critical, and literary, of the most eminent Physicians and Surgeons of the present time in the United Kingdom, with a choice collection of their prescriptions, and a specification of the diseases for which they were given: forming a complete modern
The Cathedral Antiquities of England, By J. Britton, F. S. A. No XVII. being No. III. of York Cathedral.
Also, by the same author, No. I. of Chronological and Historical Illustrations of ancient English architecture.
This Number contaius the follow
ART. XIV. LIST OF WORKS RECENTLY PUBLISHED.
ing engravings of early specimens of the
In the course of the present month will be published, in two handsome vols. 8vo, Sermons on miscellaneous subjects. selected from the MSS. of the late Rev. E. Robson, M. A. for 37 years Curate and Lecturer of St. Mary, Whitechapel. By the Rev. H. C. O'Donnoghue, A. M.