151. M. VI, 157-8. B. 251, 9-10. VI. Noun. (37) while they feel | Vigour divine within them: VII. Adverb. (6) 152. M. III, 131-2. Man, therefore, shall find grace: | The other, B. 107, 20-1. 153. M. VI, 236-7. B. 255, 11-12. 154. M. VIII, 273. B. 339, 17-18. none: Darum soll der Mensch Gnade finden, die andern nicht. VIII. Conjunction. (5) No thought of flight | None of retreat: Da war kein Gedanke zu fliehen, oder zu weichen. IX. Interjection. (1) "Thou Sun", said I, "fair light": Ich sagte, o Sonne, schönes Light. X. Noun and Pronoun. (1) 155. M. IX, 477-8. but all pleasure to destroy | Save what is in destroying: B. 486, 16-18. sondern alles Vergnügen zu zerstören, das Vergnügen allein nicht, das im Zerstören liegt. 156. M. VI, 180. B. 252, 12-13. XI. Noun and Adjective. (36) as thine now serve thee: wie deine Rotte izo dir dienet. XII. Noun and Phrase. (1) 157. M. XI, 472-4. by intemperance more | In meats and drinks, which on the Earth shall bring Diseases dire: B. 507, 16-18. aus Unenthaltsamkeit im Essen und Trinken: Mangel an Mässigung wird abscheuliche Krankheiten auf das Erdreich bringen. 158. M. VI. 895. XIII. Two Pronouns. (23) By what is past: B. 289, 16-17. bey dem, was geschehen ist. 159. M. VL 458-90 28 $2. gʻerzelta vizee sati Ad B. 268. 11-12 die ne zervezeten, und sie, was uns widersteit 160. M. V. 93. XV. Proton and Adjective. 1 B. 199. 17-18. In dir kann nichts bōses wohnen. 161. M. X, 998. B. 477, 11-12. XVL Pronoun and Adverb. (2) torment less than wone of what we dread: XVIL Pronoun and Adverb, and Conjunc [tion. (1) 162. M. XII, 557-9. I shall . . . have my fill, Of knowledge, what this vessel can contain: B. 560, 2-3. ich habe meine Fülle an Wissenschaft, so viel als dieses Gefässe halten kann. XVIII Conjunction and Pronoun. (19) 163. M. VI, 29-30. Well hast thou fought The better fight, who B. 244, 22-3. single: du hast den besten Streit gestritten, da du allein. 165. M.IV,194-201. he... only used | For prospect what, well used, had been the pledge | Of immortality: B. 149, 11-14. er brauchte sie allein zur Aussicht, statt dass sie ihm mittelst guten Gebrauches ein Pfand der Unsterblichkeit geworden wäre. 166. M. II, 170. B. 55. 6-7. 167. M. X. 245. B. 438, 2-3. XXI. Clause. (5) What if the breath that kindled those grim faces: Was wäre es, wenn der Athen, der jenes grimmige Feuer zuerst aufgefachet hat. XXII. Clause and Pronoun. (1) whatever draws me on: was es seyn mag, das mich an sich ziehet. B. Omitted Pronoun (due to meter). 168. M. I, 657-9. I. Insertion. (10) For this infernal pit shall never hold | Celestial B. 37, 23-38, 1. denn diese höllische Grube soll himmlische 169. M. II, 824. B. 88, 20-1. 170. M. VI, 122. B. 249, 10-11. noch der Abgrund sie lang mit Finsterniss bedeken. C. Two Pronouns. I. Reversal. (1) Both him and thee, and all the Heavenly host: sondern dich und ihn und das ganze himmlische Heer. II. One Pronoun. (9) That he who in debate of truth hath won: dass der im Streite der Wahrheit überwunden hat. D. Pronoun and Adjective. I. Insertion. (2) 171. M. VI, 739-40. To chains of darkness and the undying worm, | That from thy just obedience could revolt: B. 281, 16-19. zu den Ketten der Finsternis, und dem Wurm, der nicht stirbt, alle die, welche sich deinem rechtmässigen Gebote entziehen durften. 172. M. IV, 116-17. B. 145, 9-10. II. Noun and Adjective. (2) and betrayed Him counterfeit: und den falschen Aufsaz verriethen. III. Clause. (2) 173. M. VIII, 115-16. to show | Invalid that which thee to doubt it B. 331, 7-8. moved: damit ich zeige, wie schwach das ist, was dich vermocht hat daran zu zweifeln. E. Pronoun, Adjective, and Prep. Phrase. 174. M. IV, 683. B. 174, 16-17. 175. M. XI, 232-3. B. 495, 8-9. Sole, or responsive each to other's note: F. Pronoun and Participle. I. Noun and Adjective. (6) II. Noun and Adverb. (1) 176. M. X, 811-12. which I feel begun | Both in me and without me: B. 467, 18-19. wovon ich in mir und ausser mir schon den 177. M. VIII, 251. B. 338, 12-13. Anfang fühle. III. Noun and Two Adjectives. (1) for who himself beginning knew: denn wer kann seinen eigenen Anfang wissen. 181. M. XI 572-3. then what might else be wrought | Fusil or graven in metal: B. 512, 24-513, 1. hernach andere Werke, aus Metall gegossen oder geschmiedet. H. Pronoun and Conjunction. I. Omission. (1) 182. M. IX, 282-3. His violence thou fear'st not, being such | As we, not capable of death or pain: B. 375, 16-18. Du fürchtest dich nicht für seiner Gewalt, wir sind weder Tod noch Schmerzen unterworfen. 184. M. X, 902-3. B. 472, 14. I. Clause. (3) but shall see her gained | By a (far) worse: sondern sehen, dass ein schlimmerer sie erlangt. J. Pronoun and Prep. Phrase. I. Reversal. (1) 185. M. IV, 482-3. Whom thou fliest, of him thou art, | His flesh, B. 163, 20-1. his bone: Du fliehest den, von dem du bist, sein Fleisch, sein Bein. |