A Greek and English Lexicon to the New Testament: In which the Words and Phrases ... are Distinctly Explained, and the Meanings Assigned to Each Authorized by References to Passages of Scripture, and Frequently ... Confirmed by Citations from the Old Testament, and from the Greek WritersT. Davison, 1809 - 846 էջ |
From inside the book
Արդյունքներ 92–ի 6-ից 10-ը:
Էջ 39
... εμαι , from ava emphatic or again , and κεφαλαιοw to reduce to a sum , from κεφαλαιον a head or sum total , which see . ΙΙΙ . Αναιρεομαι , Mid . To take up to oneself , or to one's own care . occ . Acts vii . 21 ; where Wetstein shews ...
... εμαι , from ava emphatic or again , and κεφαλαιοw to reduce to a sum , from κεφαλαιον a head or sum total , which see . ΙΙΙ . Αναιρεομαι , Mid . To take up to oneself , or to one's own care . occ . Acts vii . 21 ; where Wetstein shews ...
Էջ 42
... εμαι , from ava again , and νεος new . To be renewed . occ . Eph . iv . 23. Thus frequently used in the Apocrypha . Ανανηφω , from ava again , and νηφω to be sober . " This Αναπαυσις , ιος , att . εως , ή , from αναπαυω . Refreshment ...
... εμαι , from ava again , and νεος new . To be renewed . occ . Eph . iv . 23. Thus frequently used in the Apocrypha . Ανανηφω , from ava again , and νηφω to be sober . " This Αναπαυσις , ιος , att . εως , ή , from αναπαυω . Refreshment ...
Էջ 49
... εμαι , Mid . from aντι in re- turn , and όμολογεω to confess , acknowledge . With a Dat . of the person , To confess , return thanks , to . occ . Luke ii . 38 ; where Wetstein explains this word by giving thanks to God αντ ' ευεργεσίας ...
... εμαι , Mid . from aντι in re- turn , and όμολογεω to confess , acknowledge . With a Dat . of the person , To confess , return thanks , to . occ . Luke ii . 38 ; where Wetstein explains this word by giving thanks to God αντ ' ευεργεσίας ...
Էջ 60
... εμαι , from από from , and ap- 2. To the gifts of the Holy Spirit , which be- νεομαι to deny . I. To deng or renounce another , to deny one has any connection or acquaintance with him , as Peter did Christ . Mat . xxvi . 34 , 35 ( comp ...
... εμαι , from από from , and ap- 2. To the gifts of the Holy Spirit , which be- νεομαι to deny . I. To deng or renounce another , to deny one has any connection or acquaintance with him , as Peter did Christ . Mat . xxvi . 34 , 35 ( comp ...
Էջ 68
... and He- rodotus also apply the latter verb in the same sense as Josephus . See Blackwall's Sacred Classics , vol . i . p . 236 , and more in Wetstein on Rom . Απο Απολοδεομαι , εμαι , Depon . from από from , ΑΠΟ ΑΠΟ 68.
... and He- rodotus also apply the latter verb in the same sense as Josephus . See Blackwall's Sacred Classics , vol . i . p . 236 , and more in Wetstein on Rom . Απο Απολοδεομαι , εμαι , Depon . from από from , ΑΠΟ ΑΠΟ 68.
Այլ խմբագրություններ - View all
A Greek and English Lexicon to the New Testament: In which the Words and ... John Parkhurst Ամբողջությամբ դիտվող - 1809 |
A Greek and English Lexicon to the New Testament: In Which the Words and ... John Parkhurst Դիտել հնարավոր չէ - 2022 |
A Greek and English Lexicon to the New Testament: In Which the Words and ... John Parkhurst Դիտել հնարավոր չէ - 2015 |
Common terms and phrases
Acts vii Acts xix Acts xxvii ancient applied Arrian called Christ Comp Dative declension denotes derived Deut Doddridge edit Elsner Exod freq Genitive Greek writers Griesbach Herodotus Homer intens Jews John iii John xix Josephus Kypke Latin Lexicon Lucian Luke Luke xii Macknight Mark xiv masc neut Nouns observe obsol pass passages perf Phil phrase plur Plutarch Polybius profane writers Raphelius says sense shews signifies sing Syriac Thess thing Verbs Vulg Wetstein Wetstein and Kypke Wetstein on Mat whence Wolfius word xala Xenophon xvii xviii xxii xxiv xxvi ας ατος γαρ δε δι δια ει εις εκ εμαι εν εος επι εως ης ΙΙ ιος και κατα μεν μη ον παρα τε το