| Ph. D. Ademola Sodeinde - 2007 - 202 էջ
...thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? 4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out...thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye? 5 Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shall thou see clearly to... | |
| Donald Louis Giddens - 2007 - 260 էջ
...brother's eye, but considerest , . , 494 -,-1 42 S (perceivest) not the beam that is in thine own eye? 4. Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out...of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?426 5. Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly... | |
| Marilyn Peters - 2007 - 238 էջ
...or anger? 2. Did it harm the other person or cause hard feelings? 3. Does Matthew 7:4 apply here? (" How wilt thou say to thy brother, Let me pull out...thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?" Discipline Problems "If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally,... | |
| Vince Garcia - 2007 - 600 էջ
...thou the mote that is in thy brother's eye, but consideres! not the beam that is in thine own eye? 4 ! eye?1 5 Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shall thou see clearly... | |
| Philip Schaff - 2007 - 593 էջ
...hate a man, you cannot wish to convert him. 64. "Or how wilt4 thou say to thy brother, Let me put! out the mote out of thine eye ; and, behold, a beam...eye ? Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye ; and then shall thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye ; " i,e.,... | |
| James Allen - 2007 - 105 էջ
...the beam that is in thine own eye? Or how wilt tfaou say to thy brother, let me pull out the rnote out of thine eye ; and, behold, a beam is in thine...eye? Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye." When... | |
| Steven Channing - 2008 - 390 էջ
...limit who causes a hazardous situation, but those who do not. JUDGEMENT Matthew 7:1-5 Judge not, that ye be not judged. For with what judgment ye judge,...eye? Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. 1 Corinthians... | |
| Steven Channing - 2008 - 390 էջ
...limit who causes a hazardous situation, but those who do not. JUDGEMENT Matthew 7:1-5 Judge not, that ye be not judged. For with what judgment ye judge,...eye? Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. 1 Corinthians... | |
| Andrew Wommack - 2008 - 225 էջ
...million reasons why he didn't greet them. This is what the Bible means when it says: "Judge not, that ye be not judged. For with what judgment ye judge,...eye? Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye." MATTHEW... | |
| Galen Manning - 2008 - 810 էջ
...YOUR PERSPECTIVE And why beholdest than the mote that is in thy brother's eye, but eonsiderest not the beam that is in thine own eye? Or how wilt thou say...eye? Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shall thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. Matthew... | |
| |