The Almighty Lord, who is a most strong tower to all them that put their trust in Him, to whom all things in Heaven, in earth, and under the earth, do bow and obey, be now and evermore... The Monthly magazine - Էջ 116Monthly literary register - 1810Ամբողջությամբ դիտվող - Այս գրքի մասին
| 1846 - 742 էջ
...concludes with this direction : — " At his departing from the sick person he shall say, " Alroightie God who is a most strong tower to all them that put their trust in him, be now and evermore thy defence, & make thee know & feele that there is none other name under heaven... | |
| Hamon L'Estrange - 1846 - 600 էջ
...infirmities, may give thanks unto Thee in Thy holy Church ; through Jesus Christ our Lord. Amen. Then the chaplain, standing with his face towards them that come to be healed, shall say, earth do bow and obey, be now and evermore your defence, and make you know and feel that there is none... | |
| Episcopal Church - 1846 - 818 էջ
...eternal, suffer us not, at our last hour, for any pains of death to fall from thee. f Then the Minister n, but £o thy way, show thyself to the priest, and offer the those who put their trust in him ; to whom all things in heaven, in earth, and under the earth, do... | |
| Agnes Strickland - 1848 - 518 էջ
...infirmities, may give thanks unto thcu in thy holy church, through Jesus Christ our Lord.—Amen. " Then the chaplain, standing with his face towards them...that put their trust in him, to whom all things in henven, in earth, and under the earth, do bow and obey, be now and evermore your defence, and make... | |
| Robert Whytehead - 1849 - 380 էջ
...and help us, we humbly beseech thee, O Lord." The second, to God the Father ; " The Almighty Lord, who is a most strong tower to all them that put their trust in him, &C."* He prays that God's universal and particular providence may be his defence ;3 and that he " may... | |
| Church of England - 1850 - 568 էջ
...save vs and help! vsj we$ humbly beseech theej o Lord. Then shall the Minister sayi The Almighty Lord who is a most strong tower to all them that put their?! trust in hinij to whom all things in heavenj in earthj and vnder the earth do^ bow and obeyj bel now and evermore... | |
| William Paley - 1850 - 628 էջ
...save us, and help us, we humbly beseech thee, O Lord. Then shall the Minister say : THE Almighty Lord, who is a most strong tower to all them that put their trust in him ; to whom all tilings in heaven, in earth, and under the earth, do bow and obey ; be now and evermore thy defence,... | |
| Prayer (Book of common) (U.S. protest. episc. ch.) - 1850 - 826 էջ
...eternal, suffer us not, at our last hour, ibr any pains of death to fall from thee. H Then the Minister those who put their trust in him ; to whom all things in heaven, in earth, and under the earth, do... | |
| 1851 - 582 էջ
...This does not appear in Sparrow's form of 1684, neither does the following address, at the close, by the " chaplain, standing with his face towards them that come to be healed.' " The Almighty God, who is a most strong tower to all ii:< in that put their trust in Him, to whom... | |
| William Sutcliffe - 1851 - 168 էջ
...flee to thee for succour; the life of them that believe, and the resurrection from the dead. Thou art a most strong tower to all them that put their trust in thee, to whom all things in heaven, iu earth, and under the earth, do bow and obey, be now and evermore... | |
| |