| Shane Mason - 2007 - 146 էջ
...build the tombs of the prophets and adorn the monuments of the righteous, and say, "If we had lived in the days of our fathers, we would not have been...partakers with them in the blood of the prophets." Matthew 23; 13-29 They Do Not Enter the Kingdom but Stand in the Way of Others Entering The first sure... | |
| Charles Eisenberg - 2007 - 437 էջ
...outwardly appear righteous to men, but within ye are fall of hypocrisy and iniquity (vs. 2728). Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchers of the righteous, and say, If we had been m the days of our father, we would not have been... | |
| 2007 - 1034 էջ
...they find alive, shall honour those whom their forefathers murdered: Matt, xxiii. 29 — 31, "Woe unto you, scribes and pharisees, hypocrites ! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulehres of the righteous : and say, if we had been in the days of our fathers, we would not have... | |
| Alexander Roberts - 2007 - 706 էջ
...account of them, none of the Scriptures which could prove what He tells are to be found. For they who build the tombs of the prophets and garnish the sepulchres of the righteous, condemning the crimes their fathers committed against the righteous and the prophets, say, " If we... | |
| Reverend Alexander Roberts - 2007 - 544 էջ
...prophets, which your fathers killed, and adorn the burying-places of the righteous, Jf£ J£ ||f* 62 and say, If we had been in the days of our fathers, we should not have been partakers ML «, s0. 63 with them in the blood of the prophets. Wherefore, behold,... | |
| Leo Tolstoy - 2007 - 249 էջ
...unto you, blind guides ! , . .' 1 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites, because ye build up the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous \ and you suppose that if you had lived in the days when the prophets were martyrized, you would not have... | |
| Steven Channing - 2008 - 390 էջ
...past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God. Matthew 23:29-33 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye...partakers with them in the blood of the prophets. Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.... | |
| Steven Channing - 2008 - 390 էջ
...past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God. Matthew 23:29-33 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye...partakers with them in the blood of the prophets. Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.... | |
| Sonia McGary - 2008 - 92 էջ
...Pharisees, damn hypocrites! Because you build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchers of the righteous. And say, 'If we had been in the...partakers with them in the blood of the prophets.' Wherefore you be witness unto yourselves, that you are the children of them which killed the prophets,... | |
| Maurice Ekwugha - 2008 - 382 էջ
...the Pharisees as broods of vipers because of their hypocritical stance on the things of God. Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye...prophets, and garnish the sepulchres of the righteous, Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell? Matthew 23:29, 33 The... | |
| |