There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake, Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting. The Popular Educator - Էջ 1341867Ամբողջությամբ դիտվող - Այս գրքի մասին
| 1837 - 554 էջ
...Lo, we have left all, and followed thee. 29 And he said unto them, Verily I say unto yon, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or Lt'KA'. 93 achchd nahi'n, magar ek, y&ne Khudd. 20 Tn hnkmon ko jdntd hai, Zind na kar, Qatl na kar,... | |
| Louisa Parry - 1837 - 658 էջ
...best on earth, rather than run any risk of losing heaven. " There is no man," our Lord declared, " that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, or lands for my sake, who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to... | |
| English monthly tract society - 1838 - 634 էջ
...righteousness' sake : for theirs is the kingdom of heaven," Matt. v. 10. " Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake, who shall not receive manifold more in this present time, and in the world... | |
| Henry Dana Ward - 1838 - 204 էջ
...there ! for, behold, the kingdom of God is within you." [the church ?] (Luke 17: 20, 21.) " There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake ; who shall not receive manifold more in this present time ; and in the world... | |
| Francis Gastrell - 1838 - 330 էջ
...what is a man advantaged if he gain the whole world, and lose himself, or be cast away ? 7 There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake, who shall not receive manifold more in this present time, and in the world... | |
| 1900 - 490 էջ
...great truths that were enunciated from Sinai. (Luke 18: 29, 30.) "Verily, I say unto you, there is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake, who shall not receive manifold more in this present time, and in the world... | |
| John R. Rice - 1971 - 576 էջ
...Lo, we have left all, and followed thee. 29 And he said unto them, Verily I say unto you. There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake, 30 Who shall not receive manifold more in this present time, and in the... | |
| Roland Mushat Frye - 1978 - 644 էջ
...Lo, we have left all, and followed thee. 29 And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake, 30 Who shall not receive manifold more in this present time, and in the... | |
| Darrel Trulson - 1990 - 242 էջ
...Lord. Background Text: Daniel 6 Memory Verse: And he said unto them, Verily I say unto you, there is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake, who shall not receive manifold more in this present time, and in the world... | |
| Alfred Marshall - 1992 - 834 էջ
...Lo. we have left all, and followed thee. 29 And he said unto them. Verily 1 say unto you. There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake. 30 Who shall not receive manifold more in this present time, and in the... | |
| |