| Francis Lieber - 1851 - 618 էջ
...following lines, attributed to himself: Good friend, for Jesus 7 sake, forbear To digg- the dust encloased here ; Blest be the man that spares these stones, And curst be he that moves my bones. and drawn out as wanted. Plaiters should be taught to use their second fingers and thumbs, instead... | |
| Royal Ralph Hinman - 1852 - 962 էջ
...descendants say with the poet, " Good Friend, for Jesus' sake, forbear To remove the dust that resteth here, Blest be the man that spares these stones, And curst be he that moves my bones ! " The maiden name of the wife of Jonah or Jonas Hinman, is not satisfactorily found, or whether he m. in... | |
| François Guizot - 1852 - 438 էջ
...stone below the monument, the following inscription is engraved : — " Good friend, for Jesus' Bake forbear To dig the dust enclosed here. Blest be the man that spares these stones, And cursed be he that moves my bones." These lines are said to have been composed by Shakspeare himself,... | |
| 1852 - 672 էջ
...the following well-known lines — " Good friend, for Jesus' sake forbear, To dig the dust inclosed here ; Blest be the man that spares these stones, And curst be he that moves my bone*" — be not literally applicable in the present case, they breathe such a spirit as would almost... | |
| Benjamin Moran - 1853 - 408 էջ
...terrible import to the sacrilegious : — Good friend, for Jesus's sake forbear To dig the dust enolos'd here ; Blest be the man that spares these stones, And curst be he that moves my bones. The other tombs are inscribed with the date of the birth and death of his children, and adjoining are the... | |
| 1853 - 444 էջ
...believed to be written by himself: — " Good friend, for Jesus' sake, forbear To dig the dust inclosed here. Blest be the man that spares these stones ; And curst be he that moves my bones." GENEKAL POST OFFICE, LONDON, AT SIX O'CLOCK, PM RECEPTION OF COLUMBUS BY FERDINAND AND ISABELLA IN... | |
| William Cowper, Henry Stebbing - 1854 - 850 էջ
...written by Shakspeare o'n his tomb :^ . ' Good friend, for Jesus' sate forbear To dig; the dnst Inclosed here. Blest be the man that spares these stones, And curst be he that moves, my bones.' M 2 For instance, at this very time I feel a wish by cheerful rhyme To soothe my friend, and. had I... | |
| 1854 - 778 էջ
...arose amid many associations, the Bard of Avon's fearful monumental denunciation came to our aid : " Blest be the man that spares these stones, And curst be he that moves these bones." RICHARD HOOPER.. St. Stephen's, Westminster. ECHO POETRY. " A Dialogue between a Glutton... | |
| Samuel Young - 1855 - 236 էջ
...slab, I turned my back to the altar, and looking down upon the grave of Shakspeare, read these words : Good friend, for Jesus' sake forbear To dig the dust enclosed here ; Blest is the man who spares these stones, But curst be he who moves my bones." Under my feet lay perhaps... | |
| Lydia Howard Sigourney - 1856 - 444 էջ
...coat of white paint. Not far from it is the spot where his ashes rest, with the quaint adjuration ; " Good friend, for Jesus' sake forbear To dig the dust enclosed here ; Blest bo tho man that spares these stones, And curst be he that moves my bones." him his wife reposes, with... | |
| |